Светлый фон

Маленькая принцесса не смела поднять на него взгляд.

Эдуард покидал тронный зал в некотором ошеломлении. Он и думать пока не хотел о том, что от него ожидается – в случае, конечно, если он вообще вернется на трон. Король как-то успел забыть, что правитель Англии ни в чем и никогда не свободен.

Тем же вечером Генрих устроил торжество в честь Эдуарда, и, конечно, тому пришлось присутствовать, хотя с бóльшим удовольствием он провел бы это время один, чтобы хоть как-то упорядочить тяжелые думы. Беседа о женщинах и их способностях оставила его в некотором смущении – он никак не мог разобраться, каково его подлинное мнение по этому вопросу. Король был бы рад побеседовать об этом с Джейн. (И, наверное, извиниться перед ней… хотя, в сущности, за что ему извиняться? Он сказал только то, что ему советовала Бесс, к тому же это ведь правда, разве нет? Женщины – слабый пол. Об этом в самом Священном Писании сказано.) Но сейчас та пребывала в облике хорька.

Гиффорд не появлялся. Елизавета удалилась в свои покои вырабатывать стратегию дальнейших действий.

Эдуард потерянно бродил по гремевшему музыкой залу между танцующими и столами с изысканными французскими десертами. Все происходящее казалось ему вопиющим проматыванием королевского добра. Сам Лувр был огромен – раза в три больше самого обширного из его собственных дворцов – и обставлен тоже с крайней расточительностью. В других обстоятельствах все это могло вызвать у Эдуарда серьезный приступ зависти, но сейчас эта роскошь представилась ему довольно безвкусной.

Прежняя жизнь минула, казалось, уже век назад.

Как же это возможно, думал он, чувствовать одиночество в окружении такой массы народа?

Вокруг него увивалась толпа поклонников, среди которых было много женщин – несомненно, обративших внимание на совет французского короля Эдуарду искать себе невесту tout de suite[37]. Но когда они заговаривали с английским гостем, тот, к собственному удивлению, лишь любезно кивал, пропускал их слова мимо ушей и глядел только в глубь кубка с вином.

tout de suite

«Супруга, – думал Эдуард. – Какое пугающее слово».

Супруга Какое пугающее слово

Черт побери.

В конце концов, когда он снова сядет на трон, то сам решит, на ком и когда жениться. Эта мысль немного успокаивала. Никто не сможет его принудить.

– Ваше величество, – раздался откуда-то сбоку высокий нежный голосок, – осмелюсь спросить, не удостоите ли вы меня танцем?

Он поднял глаза.

Перед ним стояла шотландская королева Мария Стюарт. Конечно, эти темные, почти черные глаза, глаза с портрета, преследовавшие его все эти годы, он узнал бы всегда и везде. Но выглядела она теперь не так, как та девочка, что в сердцах наступила ему на ногу. Тогда ей исполнилось лишь восемь. Теперь, значит, около тринадцати. На ней было красное атласное платье, темные волосы заплетены и уложены в сложную прическу, на сооружение которой наверняка ушел не один час. Даже щеки не забыла нарумянить.