Король медленно подошел к подножию трона и встал прямо перед Марией.
– Вы сидите в его кресле, – пискнула из-за его спины Джейн.
Мария теребила в руках платок.
– О, Эдди. Как я рада видеть тебя живым. Мое сердце разбилось, когда мне сказали, что ты умер.
– Как ты смела похитить принадлежащее мне по праву? Кривая, злая жаба![50]
– О, отлично сказано! – За спиной Эдуарда раздался шелест бумаги: Гиффорд записывал.
– О боже, братик… – Лицо Марии побледнело.
– И у тебя хватает наглости звать меня
– Это все Дадли, – вкрадчиво проговорила Мария. – Это он похитил твой трон для своего сына. Я лишь только вернула его в семью.
Эдуард рассмеялся, но отнюдь не весело.
– Значит, мне нужно благодарить тебя за то, что ты грела мне кресло?
Она молча воззрилась на него.
– Достаточно лжи, сестрица, – сказал Эдуард. – Теперь поговорим по существу о том, что предстоит сделать.
«Сейчас она начнет умолять сохранить ей жизнь, – подумал король. – Будет рыдать, взывать, пресмыкаться». Интересно, найдется ли в его сердце еще хоть капля милосердия к ней?
Вряд ли.
Но здесь его настиг второй сюрприз: Мария ни о чем молить не стала. Она медленно поднялась во весь рост, выпрямила спину и посмотрела на него твердым взглядом. Не снимая короны.
– Ты всего лишь глупый мальчишка, – изрекла она наконец. – Ты и представления не имеешь о том, что делать с нашей великой страной.
– Я управляю ею уже много лет, – возразил он.
Она усмехнулась.