– Жизней.
– Чьих жизней?
– Убитых ими повелителей. – Его перекосило. – Видимо, ифритам нравится видеть, как он разрастается.
Поймав на себе пристальный взгляд принца, Нари постаралась никак не выдать своих чувств. Она видела то видение в Иераполе – она знала, что хозяин держал Дару в полном повиновении. Как можно было винить его в их смерти.
Но несмотря на зловещую историю его татуировки, Нари вдруг осознала угрозу, нависшую над ними в настоящем. Она еще раз посмотрела на книги Ализейда, и к желанию защитить Дару подмешался укол страха.
– Ты изучаешь его.
Принц даже не стал отпираться.
– Вы двое сочинили интересную историю.
Сердце ухнуло.
Теперь зато ясно, что по меньшей мере у одного из них были какие-то подозрения.
Нари прочистила горло.
– Ясно, – выдавила она, не в силах скрыть тревогу в голосе.
Ализейд опустил глаза.
– Тебе лучше уйти, – сказал он. – Твои смотрители, наверное, уже волнуются.
Ее
– Дорогу найду сама, – отрезала Нари и развернулась, собираясь возвращаться в дебри сада.