— Ничего, ничего, — быстро сказал Нэчжа. — Мы знаем, что появилось чудовище. Просто попытайся вспомнить все подробности. Все, что приходит в голову.
Худали кивнула.
— Все вокруг кричали, но солдаты и пальцем не пошевелили. А когда эта тварь оказалась рядом с нами, солдаты Федерации просто смотрели. Я спряталась в повозке. Я не видела чудовище.
— А ты видела, куда оно делось? — резко спросила Рин.
Худали вздрогнула и съежилась за спиной Нэчжи.
— Ты ее пугаешь, — шепнул Нэчжа и жестом велел Рин отойти. Он снова повернулся к Худали. — Можешь показать, в каком направлении оно двигалось? — мягко спросил он. — Куда оно ушло?
— Я… я не могу объяснить, как туда попасть. Но могу вас отвести. Я помню, что видела.
Она сделала несколько шагов к углу переулка, а потом остановилась.
— Вот здесь тварь сожрала моего брата, — сказала она. — А потом исчезла.
— Погоди-ка, — сказал Нэчжа. — Ты же говорила, что была с сестрой.
Худали снова посмотрела на Нэчжу широко открытыми, наполненными мольбой глазами.
— Точно, — сказала она.
И улыбнулась.
Секунду назад она была малышкой, а в следующий миг превратилась в чудовище на длинных ногах. Не считая лица, оно было покрыто грубой черной шерстью. Длинные обезьяньи руки доставали до земли, прямо как у Суни. Голова осталась маленькой, с лицом Худали, тем кошмарнее выглядела тварь. Она протянула к Нэчже толстые пальцы и подняла его за воротник.
Рин вытащила меч и тыкала им в руки и ноги твари. Но короткая шерсть чимея была похожа на шубу из стальных игл и отражала меч лучше любого щита.
— Лицо! — крикнула она. — Целься в лицо!
Но Нэчжа не шевелился. Его руки болтались по бокам. Он зачарованно смотрел в крохотное личико чимея, лицо Худали.
— Что ты делаешь? — закричала Рин.
Чимей медленно повернул голову и посмотрел на нее. Их взгляды встретились.
Рин, задыхаясь, отпрянула.