Он закусил губу, описывая по комнате круги.
— Я побоялся тревожить тебя, потому пошел прямо к верховному поговорить о сестре. Оказалось, он ничего о ней не знал… Услышав о болотном короле, владыка прямо взбесился… Не понимаю, что на него нашло. Он заявил, что сейчас же отправляется на поиски, а мне приказал оставаться в Железном доме.
— Что было дальше? — холодея от жутких догадок, принцесса сползла со своей постели и медленно приблизилась к светловолосому ветру.
— Я, конечно, полетел следом, как только Хёльмвинд исчез, — не мог бросить его. К тому же речь шла о моей сестре. — Он сел на подоконник и принялся раскачиваться. — Изольда, это я виноват в случившемся!
Девушка ухватила друга за рукав.
— Если не расскажешь всю правду, я не смогу помочь…
Он кивнул и продолжил сдавленно:
— Очутившись на том самом лугу, о котором тебе поведала Лотарэ, Северный ветер принялся звать хозяина болот. Он поднял настоящий ураган, выплеснув из озера чуть ли не всю воду. Я уж подумал, болотник не явится, но тот пришел. Скалил зубы и ерничал, подзуживая владыку ступить в воду. Я умолял повелителя не поддаваться, да Хёльмвинд не послушал. В него будто вселился дух безумия! — Юноша в сердцах ударил по стене. — Понимаешь, я открыл верховному правду в неурочный час. Из-за меня он так рассвирепел…
— Вовсе нет. — Принцесса покачнулась, хватаясь за спинку дивана. — В том, что Хёльм потерял голову, — моя вина.
— Как? — Либ уставился на нее в недоумении.
— Теперь уже не имеет значения… — Девушка отвела полный горечи взгляд. — Я очень расстроила твоего повелителя, и, боюсь, он решил выместить злобу на тюремщике Лотарэ. Каков конец этой истории?
Ветер ущелий скорбно сдвинул светлые брови.
— Болотный король силен. Возможно, верховный сумел бы одолеть его на суше, но не в трясине. Как только нога повелителя коснулась воды, он провалился в озеро по пояс. Тут же цепкие руки схватили его и потащили на дно. Хёльмвинд отбивался: он поднял волны размером с корабль, превратил водную гладь в шипящий водоворот… Но в конце концов коварный болотник одержал победу… я хотел… должен был ринуться следом, помочь…
— И тогда у хозяина трясины появились бы два новых утопленника, — возразила Изольда.
Смятение сбежало с ее лица: принцесса напряженно о чем-то размышляла, теребя порядком взлохмаченную косу.
Либ прислонился к стене, терзаясь мучительным чувством безысходности.
— По крайней мере, я бы встретился с сестрой.
— Вы и так скоро увидитесь, — решительно заявила девушка.
Он взглянул на нее с опаской и искоркой надежды.
— Что ты задумала? Надеюсь, колдовство? Ведь о том, чтобы отправиться следом за владыкой, и речи быть не может. Я не могу потерять и тебя в омуте!