По его глазам было понятно, не имеет смысла врать про служанку, которая нашла госпожу, внезапно потерявшую сознание.
— Мать.
— Мать, — повторил мужчина. Он, кажется, не собирался звать на помощь. — Любая мать готова защищать свое дитя. Даже столь… экстравагантным способом, как похищение против воли, полагаю. Я — Бати.
Он легко поклонился, приложив руку к сердцу.
— Да мне плевать. — Лавиани уж точно кланяться не собиралась, как и представляться. — Мы хотели бы уйти.
— Не могу вас отпустить. Она гость герцога.
— Гость против воли. — Ее начинал злить этот человек. — А герцог пусть отправляется…
Лавиани с удовольствием указала правильное направление для его светлости.
Бати извлек из складок юбки два широких тяжелых кинжала, больше похожих на маленькие мясницкие топорики.
— За такое здесь отрезают язык.
— И кто же это сделает? Дэво, полагаю?
— Некоторые северянки все же знают больше, чем их… дочери.
— Зачем ты притащился сюда из своего храма, евнух? Молился бы Мири, да не докучал женщинам, попавшим в беду.
— Я служу герцогу по ее воле.
Лавиани достала свой нож, распуская завязки на слишком тесной для нее юбке служанки и оставаясь лишь в коротких панталонах.
— Даже так? Ты выглядишь скорее смешной, чем опасной. — Он откровенно издевался. — Не сопротивляйся. Я заберу лишь язык, а не жизнь.
— Что это за жизнь, когда нельзя поболтать?
Она отступила назад, к павильону, вынуждая его неспешно пройти мимо лежавшей Шерон.
— И все равно я не буду тебя убивать, — сказал Бати.
— А я убью.