Светлый фон

Единственным звуком в гостиной был невозмутимый бой часов.

С последним ударом я поняла: третье требование королевы выдвинули не только из соображений безопасности.

По гостиной пронесся ветер, и перед нами возникли пять фигур. Каждую королеву сопровождали двое караульных. Оказывается, смертные королевы тоже владели искусством переброса.

Глава 40

Глава 40

Смертные королевы отличались возрастом, цветом кожи, ростом и характером. У самой старшей, облаченной в темно-синее шерстяное платье с вышивкой, была коричневая кожа и острый холодный взгляд. Невзирая на глубокие морщины, испещрившие ее лицо, королева держалась прямо, как струна.

Две другие — среднего возраста — были воплощением противоположностей. Начать хотя бы с их лиц: одно — смуглое, дружелюбное, второе — бледное, словно высеченное из гранита. Одна королева улыбалась, вторая — хмурилась. Даже наряды они выбрали соответствующие: белый и черный. Казалось, они явились сюда, не закончив какой-то разговор. Я могла лишь гадать, как выглядят их королевства и каковы отношения между самими королевами. Возможно, одинаковые серебряные кольца на их пальцах намекали на более близкие и даже родственные отношения.

Что касается еще двух королев… Одна была, наверное, всего несколькими годами старше меня. Черноволосая, черноглазая, она оглядывала нас с осторожной хитростью. А может, с подозрительностью.

И наконец, пятая королева, заговорившая первой, была самой красивой. По сути, она была единственной красивой женщиной из пяти правительниц. Остальные, невзирая на изысканные наряды, с безразличием относились к тому, молоды они или стары, толсты или худы, коротышки или рослые. Все это для них было вторично, словно они могли менять свою внешность, как фокусники.

Но пятая, самая красивая королева выглядела не старше тридцати…

Ее непокорные вьющиеся волосы были того же золотистого оттенка, что и волосы Мор. Глаза — чистейшего янтарного цвета. Даже ее смуглая кожа казалась усыпанной не веснушками, а крапинками золота. Мне подумалось, что эта королева хорошо изучила свое тело и знает, какое впечатление оно производит на других, прежде всего — на мужчин. И потому ее тело одновременно выглядело мягким и податливым и в то же время — легким и грациозным. Настоящая львица в человеческом обличье.

— Добро пожаловать, — произнес Ризанд, не двигаясь с места.

Караульные оглядывали нас и помещение. Королевы, похоже, только сейчас заметили нас.

Гостиная была достаточно просторной, чтобы по легкому кивку пятой королевы караульные рассредоточились, заняв позиции возле стен и дверей. Мои сестры, стоявшие у эркера, тихо отошли вглубь.