Его длинные переплетенные пальцы замерли на стеклянной поверхности стола.
— По крайней мере, ты избавил меня от лишних слов, — сказал Риз, отхлебывая из бокала.
Кейр не дрогнул под его взглядом.
— Готов признаться, что я… благоволю замыслам Сонного королевства.
Мор поежилась. Глаза Азриеля, как два ледяных кинжала, пронзили Кейра, но тот не дрогнул и под взглядом иллирианского воина.
— Скорее всего, не ты один им благоволишь, — сухо ответил Риз.
Зал освещался громадной обсидиановой люстрой в виде венка из ночных цветов. Внутри каждого подрагивал серебристый шарик фэйского света.
— Между жителями Сонного королевства и нами есть много общего, — хмуро заметил Кейр. — И они, и мы заперты и обречены на застой.
— Насколько помню, ты веками делал все, что пожелаешь, — вклинилась Мор.
Кейр даже не взглянул на дочь, и это вызвало новую вспышку гнева Азриеля.
— Разве мы здесь свободны? Даже эта гора не принадлежит нам целиком, поскольку на вершине стоит твой дворец.
— Позволь тебе напомнить, что здесь вообще все мое, — криво усмехнулся Риз.
— Население Сонного королевства заперто на острове, мы — в недрах горы. У нас с ними схожее мышление, и эта схожесть позволяет мне считать их… родственными душами.
— Тебе приглянулся дворец на вершине? — спросил Риз. — Бери. Я и не знал, что ты его жаждешь.
Ответная улыбка Кейра была почти змеиной.
— Должно быть, Ризанд, ты отчаянно нуждаешься в моей армии. Никак твои тяжеловесные летучие мыши былую прыть потеряли? — спросил Кейр, с нескрываемой ненавистью поглядев на Азриеля.
— А ты поупражняйся с ними, — тихо ответил Азриель. — Тогда на своей шкуре прочувствуешь.
В чем Кейр явно преуспел за века своей никчемной жизни — так это в искусстве насмешек и издевательств. Казалось, он испытывал терпение Азриеля на прочность. Мор щелкнула зубами. Я с трудом удержалась, чтобы не сделать то же самое. На лице Риза отражалась лишь откровенная скука.
— Думаю, ты уже решил, сколько стоят твои союзнические обязательства, — сказал он Кейру.
— Определился, — ответил Кейр, буравя меня глазами.