– Никакой двери тоже не было. Ты проспала в своей спальне всю ночь.
Я едва сдерживала смех.
– Чушь какая-то. Я была в Ламбенте. Могу в подробностях описать тебе убранство замка. Мы были там вместе с Камиллой и грациями. Я танцевала. Посмотри на мои ноги!
Кассиус взглянул на растрепанный подол платья и ноги, покрытые свежими мозолями, и медленно кивнул. Его молчание начинало раздражать.
– Как ты можешь объяснить это, если бала не было? Если ты не пошел – проспал, забыл или что там еще, – просто скажи честно, Кассиус. Я знаю, что я там была. Все были. Кроме тебя!
Кассиус встал и, стиснув зубы, протянул мне руку.
– Думаю, тебе стоит пойти со мной.
– Зачем?
– Прошу, Аннали. Ты должна увидеть это сама.
Не теряя бдительности, я неохотно последовала за ним по коридору. Светильники излучали тусклый свет, лишь слегка подсвечивая портреты, висящие на стенах. Я никогда не замечала, что в полумраке глаза моих сестер мерцают как живые: на мгновение мне показалось, будто они наблюдали за нами с полотен. По спине пробежали мурашки, и я поспешила вслед за Кассиусом.
Он остановился возле комнаты Камиллы. Дверь была приоткрыта.
– Что я должна увидеть?
Он кивком указал на спальню Камиллы.
– Зайди внутрь.
В комнате было темно, и я уже собиралась уходить, чтобы не потревожить сон Камиллы, но тут увидела ее. Я ахнула, словно меня облили ледяной водой, и мой ум мгновенно прояснился. Она танцевала. Посреди комнаты. Одна, но как будто не в одиночку.
Она вытянула руки, будто танцевала с невидимым партнером. Ее шелковое платье скользило по полу, словно призрак, пока она кружилась по комнате. Глаза Камиллы были плотно закрыты, на губах застыла блаженная улыбка. Неужели она спала?
– Камилла, что ты делаешь? Что…
Я повернулась к Кассиусу в ожидании объяснения. Он с мрачной сосредоточенностью наблюдал за моей сестрой.
– Что она делает? – прошептала я.
– Танцует.