Светлый фон

Салливан опустил взгляд на мальчика.

– У мин определенная магнитная полярность, – ответил он. – Как только об этом стало известно, стало нетрудно принудительно изменять собственное магнитное поле корабля, пропустив ток по пропущенному вокруг корпуса кабелю.

– Но сейчас-то он отключен?

– Наверняка отключен, но по-прежнему имеется.

– И ты полагаешь, что электричество там тоже есть. Значит, ты собираешься подключить его снова и активировать большое магнитное поле, и еще… – дальше добавил уже малыш Кути, – ты хочешь разбудить весь имеющийся на борту ужин.

– Так мы их выманим, – подтвердил Салливан. «Из стен, – подумал он, – из шкафов в старых каютах и из палубных досок, которые на протяжении тридцати лет закалялись солнечными летними круизами и североатлантическими штормами. Никто из них не желает быть съеденным. Это будет массовый экзорцизм. Как только мы их вытащим, – понял он, – они тут же растворятся в чужом воздухе Лонг-Бич». Он вспомнил объяснения Брэдшоу насчет ловушек «Л.-А. сигар» и понадеялся, что старые потускневшие призраки смогут понять, что это… спасение? Освобождение? Скажем, завершение процесса умирания.

По щиколоткам пробежал ветерок, Салливан опустил глаза в самый низ и увидел, как под ногами появился край лифтовой шахты. Расположенное под ним пространство медленно поднималось до тех пор, пока он не увидел палубу, слабо освещенную далекими электрическими огнями. Пол лифта лязгнул об окрашенную стальную палубу, и Салливан отодвинул решетку в сторону. Переборки старых тихих коридоров оказались усиленными ребрами жесткости и проклепанными, ниже уровня пояса окрашенными в серый, а выше – в желтовато-белый.

– Должно быть, здесь мы максимально близко к уровню воды, – оказавшись в святая святых огромного старого лайнера, он инстинктивно заговорил тише. – Это прямо за нами, непосредственно над румпелем.

– Сними с нас наручники, – попросил Кути.

– Ах да. – Салливан достал расческу, отломил от нее еще один зубчик и быстро открыл наручник, который до сих пор болтался на правом запястье Кути, потом повторил действие для Элизелд.

– Где ты этому научился? – Наручники упали на пол, и Элизелд массировала освобожденное запястье.

Салливан выставил перед ней ладони и пошевелил пальцами.

– Если бы ты не приклеила обратно один палец, мне бы сейчас его не хватало. – Он направился по коридору в сторону кормы. – Идемте.

Здесь внизу старинные койки, по-прежнему заправленные коричневыми одеялами, через металлические пластины были привинчены к стальным переборкам, и Салливан, проводя мимо них Элизелд и Кути, содрогнулся от мысли о том, как возвращаться тем же путем, если ему удастся активировать магнитное поле и добиться его максимальной мощности.