– Вы не вправе его убить, – сказал он. – Однако, быть может, мы с ним немного поиграем.
– Айверо? – Она снова захлопала в ладоши. – Вы сделаете это для меня?
– Возможно. Чем отплатите за такую возможность?
– Чи! Вы такое же чудовище, как и он!
– Най, не говорите так. Но вы должны понимать, о чем просите, потому что это против воли калларино. Я иду на риск, вручая вам такой дар. На огромный, ужасный риск.
– Я сделаю так, что вы об этом не пожалеете, – ответила она. – Пожалуйста, позвольте мне заставить его страдать.
– Он опасен.
– Он дерьмо. Я накормлю его дерьмом!
Я начал сомневаться в истинных намерениях Аллессаны. Ее голос был слишком плотоядным. Как у юной Фурии.
– Он должен быть жив завтра, когда калларино придет за ним, – предупредил Акба.
– Я только сделаю ему больно. Позвольте отплатить этому монстру. Он спреми Скуро. Пожалуйста. Я доставлю вам удовольствие… – Ее голос стал низким. – Мои губы, мой рот, мое лоно, мои… – Она многообещающе умолкла, я услышал резкий вздох Акбы и понял, что она к нему прикоснулась. – Я буду служить вам, как самому Калибе. Вы будете моим хозяином… – (Акба снова резко втянул воздух.) – А я вашей рабыней… – проворковала она.
– Да-а-а…
Ключи звякнули и неловко загремели в замке – Аллессана продолжала дразнить и подстегивать Акбу. Звякнули цепи.
– Мы скуем его, и он будет нашим, – пропыхтел Акба.
– Да, – нетерпеливо прошептала Аллессана. – Мы с ним поквитаемся.
Когда они вошли, мне не пришлось изображать ужас. Я попятился, опасаясь, что меня предали.
– Надень на него цепи, – сказала Аллессана.
– Подержи кочергу, – ответил Акба.
Звеня цепями, он обошел меня кругом. Он был слишком хитер и опасен. Я пытался следить за его движениями, а он приближался ко мне. Кандалы в его руках звякали.
– Пора повеселиться, – сказал Акба. – С меня должок за ту ложку.