– Хм, тогда я пойду проведаю его, – ответила я.
Услышав мои слова, Темный страж не только не остановил меня, но даже вызвался меня проводить. Он даже не сомневался, будто… Мо Цин заранее проинструктировал его.
Темный страж отвел меня в смежный зал, как и в прошлый раз, когда я подслушала разговор Мо Цина и властителя Северной горы. Я осторожно заглянула за дверь и увидела, что Мо Цин стоит на возвышении возле трона, а перед ним на коленях стоят несколько человек. Они низко склонили головы, как если бы совершили преступление и сейчас предстали пред судом.
Мо Цин был одет в черное паоцзы. Он спокойно стоял на роскошном возвышении. Я смотрела на него и вдруг вспомнила, как много лет назад, возвращаясь в горы, убирала охранные стихийные формации, поднимаясь к древним вратам. В то время заросшая тропинка была очень длинной… Мне сразу бросилось в глаза черное одеяние Мо Цина, стоявшего под аркой древних горных врат и дожидавшегося моего возвращения… Он всегда меня ждал. Я никогда не испытывала каких-то особых чувств по этому поводу; видеть его было чем-то таким же обыденным и привычным, как и врата.
Каждый раз, когда я подходила ближе, Мо Цин отступал в сторону и склонял голову, приветствуя меня. Когда я проходила мимо, за мной всегда следовала длинная роскошная процессия. Я высоко поднимала подбородок, пристально глядя вперед, и проходила мимо, даже не взглянув.
Раньше он всегда носил мешковатый черный плащ, который закрывал его с головы до ног, не позволяя увидеть лицо…
Это было очень незначительное воспоминание. При жизни я о таком бы даже не подумала, но сейчас я не могла выбросить из головы. Мо Цин всегда стоял на страже; когда бы я ни вернулась, он всегда ждал меня там и был первым, кто меня встречал…
Я потрясла головой, возвращаясь к реальности. Мо Цин уже закончил, провинившиеся расступились, пропуская его. Он прошел в смежный зал и остановился передо мной:
– Пришла за девяти-оборотной пилюлей?
– Да, я пришла за ней, но сначала хочу отправиться в город Фэнчжоу, чтобы навестить властителя Западной горы. Он просил кое-что для него сделать, а я так и не сказала, что все выполнила.
– Хм…
Больше Мо Цин ничего не сказал. Он взял меня за руку и с помощью техники Мгновенного Перемещения перенес нас в город Фэнчжоу. Вместе мы направились к маленькой усадьбе Сыма Жуна. Я бросила на Мо Цина быстрый взгляд:
– Учитель, сегодня я была у подножия горы и услышала кое-какие слухи о школе Зерцало сердца. Я слышала, что в их резиденции появился призрак.
– Сегодня Темные стражи тоже доложили мне об этом, – ответил Мо Цин. – Разум главы школы Лю Вэя в последнее время затуманен, и в резиденции происходит много странных вещей. Однако никто не знает, кто всему виновник.
Я внимательно посмотрела на выражение его лица:
– Я боюсь, что тот призрак – мой отец… Поэтому мне очень нужно в город Цзиньчжоу… Возможно, вы могли бы пойти со мной…
Я прикусила губу, с надеждой посмотрела на Мо Цина и даже захлопала ресницами, пытаясь выглядеть невероятно очаровательно. Уродец приподнял брови, в глазах у него заплясали смешинки:
– Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
Мое сердце подпрыгнуло – так странно. Я хотела, чтобы Мо Цин пошел со мной, но, когда он прямо спросил меня об этом, я немного смутилась. Кашлянув, я поспешила подавить странное чувство:
– Город Цзянчжоу расположен в самом сердце школ небожителей… Лю Вэй жестоко убил моего отца… Даже если сейчас я ваша ученица, уровень моих духовных сил все еще оставляет желать лучшего… Если вы не защитите меня, то последователи школы Зерцало сердца меня поймают… Страшно даже представить…
– Раз так, пусть Темные стражи продолжат собирать информацию.
– Но что, если тот призрак – действительно мой отец?.. Все же лучше, если я сама все выясню…
– Значит, ты уже настроилась?
Я решительно кивнула. Конечно, я хотела пойти, очень хотела! Неважно, кто из небожителей искал способы воскресить мертвого; если тот, кого они хотели вернуть к жизни, окажется кем-то другим, мне плевать. Однако если они хотели воскресить моего врага…
Тогда я отправлю их прямиком в Преисподнюю.
Мо Цин на мгновение задумался, а потом сказал:
– Завтра я займусь делами школы, а послезавтра мы отправимся туда вместе.
Мо Цин очень легко соглашался на все мои просьбы. Мне даже показалось, что для него не было абсолютно ничего особенного в том, чтобы оставить свои обязанности и сопровождать меня. Но я-то раньше была главой школы и знала, что нельзя вот так все бросать на самотек. Мо Цин просто пал жертвой чар этого тела…
Войдя в дом властителя Западной горы, мы увидели, что внутри все уже прибрано. Сыма Жун сидел в инвалидном кресле. В руках он держал какой-то инструмент и занимался ремонтом деревянного человечка. Увидев нас с Мо Цином, он неохотно улыбнулся:
– Я еще не успел их подлатать, а мои ноги никуда не годятся, поэтому не смогу подать вам чай.
– Не проблема, – ответил Мо Цин.
Я решила не тянуть и сразу перешла к делу:
– Я пришла, чтобы кое-что сообщить. В прошлый раз вы доверили мне одно дело, и я его выполнила. Как я уже говорила, вы не должны себя винить.
Властитель Западной горы был поражен, но тут же улыбнулся и кивнул:
– Понятно.
Он посмотрел на Мо Цина и вздохнул:
– У предыдущей главы всегда было большое сердце… Всегда…
Хм, мне почему-то показалось, что в его словах кроется еще какой-то смысл. Я посмотрела на Мо Цина: у него было такое же беззащитное выражение лица, как у Сыма Жуна. Он тоже улыбался.
Пока я размышляла, что бы это значило, властитель Западной горы внезапно спросил меня:
– Младшая племянница [62], ты довольна ножнами для Небесного Клинка?
Младшая… младшая племянница?
На мгновение я оторопела, но сумела быстро собраться. А ведь верно! Мо Цин и Сыма Жун когда-то обучались у одного наставника, Сыма Жун – названный брат Мо Цина. Теперь, когда Мо Цин стал моим учителем, разве это не делает Сыма Жуна моим… дядюшкой-наставником [63]?!
Я…
Ощущение было такое, будто из дедушки я превратилась во внука…
Но я не могла показать своих чувств; оставалось только стиснуть зубы и стерпеть это.
– Ножны… очень хороши.
Сыма Жун опустил голову и, вкручивая шестеренки в деревянного человечка, улыбнулся:
– Боюсь, мне нечем вас развлечь. Чтобы не заскучать, лучше прогуляйтесь пока по городу.
Я тоже не хотела здесь больше оставаться!
Я повернулась, чтобы уйти, но, дойдя до двери, услышала скрип – Сыма Жун продолжал чинить деревянного человечка. Это был единственный звук во дворе, и, не удержавшись, я обернулась. В пляшущем лунном свете я увидела силуэт Малышки Кругляшки, склонившейся над инвалидным креслом Сыма Жуна. Она подперла голову рукой и молча наблюдала, как мужчина возится с бездушными деревянными поделками. Человек и призрак мирно держались вместе и удивительно хорошо подходили друг другу.
Как только я моргнула, силуэт Малышки Кругляшки снова исчез. Ощущение было такое, словно это был лишь мираж. Я перевела взгляд на ничего не подозревающего Сыма Жуна и, не раздумывая, выпалила:
– Никогда не переезжайте в другой дом.
Властитель Западной горы поднял голову и с недоумением посмотрел на меня. Мо Цин тоже был явно озадачен. Я ничего не могла объяснить им, поэтому сказала первое, что пришло в голову:
– Просто… не уезжайте отсюда. Вдруг вы мне понадобитесь, а я не смогу вас найти…
На самом деле, если школа Десяти тысяч убиенных желала отыскать кого-то, Темные стражи даже из-под земли могли его достать. Просто я боялась, что Малышка Кругляшка не сможет последовать за ним…
Сыма Жун засмеялся и помахал мне на прощание:
– Не переживайте, я никуда не денусь.
Выйдя за дверь, я спросила Мо Цина:
– Я не слышала, что властитель Западной горы культивирует технику механической магии. Когда он начал этим заниматься?
– Школа Южной луны культивировала эту технику. Когда-то в той усадьбе жила Юэ Чжу. После ее смерти в доме осталось множество различных изобретений. Так как за ними больше никто не ухаживал, они покрылись пылью и почти развалились. Сыма Жун хотел их починить, поэтому начал практиковать эту технику. За последние годы он достиг огромных успехов, превзойдя многих мастеров.
Последний кусочек мозаики встал на свое место, и мне все стало понятно.
Когда на следующий день я сообщила Чжиянь о предстоящем путешествии в город Цзиньчжоу, она удивилась.
– Ты… берешь меня с собой, чтобы отомстить?
– Если получится – отомстим. – Я лежала на кровати рядом с телом Чжиянь и, приподняв голову, смотрела на ее душу, парящую поблизости. – Ли Чэньлань идет с нами. Для начала мне нужно кое-что проверить. Если подвернется удобный случай, можешь соблазнить его и заставить помочь тебе отомстить.
На самом деле меня не волновала судьба главы школы Зерцало сердца. Чжиянь села на кровать спиной ко мне, у нее явно было плохое настроение. Я немного приподнялась, потянулась и положила голову ей на колени. Глядя на ее плотно сжатые губы, я спросила:
– Сомневаешься, убивать ли Лю Вэя?
– Нет, – резко возразила девушка. – Мой отец… я своими глазами видела, как мой отец умер у него на руках… Я ненавижу этого убийцу и обязательно отомщу.
– Хм, а я думаю, что ты колеблешься из-за Лю Цанлина.
Чжиянь помрачнела.
– Как раз потому, что я не испытываю никаких сомнений, мне очень грустно. – Впервые она открылась передо мной. – Мне нравится Цанлин, но его отца я должна убить…