– Ну как, нашел что-нибудь? – спросил Гарф, встретив наверху.
– Ничего, – мрачно отозвался Джоэл. – Ничего, что было бы похоже на улики. Ты знал, что у тебя из книги пропали страницы?
– Знал. Они пропали семь лет назад. Не знаю, кто это сделал.
– Как я и думал, – кивнул Джоэл. – Кстати, когда я вошел, ты что-то бормотал. Молился?
Святитель Гарф и правда стоял на коленях возле панно, но на этот раз перелистывал свою толстую книгу об асурах и неких Стражах.
– И да и нет. Пересказывал себе легенду, чтобы не забыть, зачем я здесь. После твоего рассказа пришлось напомнить себе: есть зло. И есть добро, – устало вздохнул святитель, скрещивая руки на груди. Ладони пропали под длинными рукавами сутаны.
– Так ты тоже не знаешь? – невесело ухмыльнулся Джоэл. Значит, все-таки его истории тронули сердце старика.
– Я, как и ты, каждый раз обязан напоминать себе.
– И зачем ты здесь?
Джоэл на месте Гарфа давно бы сбежал. Он не догадывался, каково оставаться последним представителем своего культа, как блюсти традиции тех, кто давно исчез из этого мира. К тому же культ Стражей Вселенной не имел отношения к далеким странам, из которых прибыли предки святителя. Значит, в секту он вступил по собственным сложным убеждениям.
– Зачем? Чтобы сохранить память. А без памяти нет жизни.
– И в чем состоит легенда? – спросил Джоэл то ли из интереса, то ли из вежливости. Ведь его выслушали, и, возможно, стоило бы поинтересоваться, чем живет давний знакомый.
– Слушай, я расскажу, – почти мечтательно начал святитель Гарф. – В начале времен существовал только космос. Потом появились миры и животные. Тогда еще не было Хаоса. Но вскоре появились люди. И вместе с разумом пришли пороки: алчность, злоба, зависть.
– Это нравоучительный бред, – поморщился Джоэл. Про пороки говорили практически все известные ему религии. Но ни одна из них не подсказывала, как поступать охотнику, когда он находит изнасилованных женщин в окружении трупных червей. И что делать, если вместо человека на тебя смотрит обезумевший зверь. Джоэл внезапно задумался, что именно с того безумца брали пример бунтовщики из трущоб. Вряд ли их направляли загадочные асуры, когда они втыкали иглы под кожу пленников, вырывали ногти, ломали руки и ноги, чтобы потом запереть в темноте до полной «готовности», до обращения в сомна.
– Бред? – слегка обиженно сморщился старик. – Но ведь ты просил рассказать. К тому же ты пришел за утешением.
– Ты не утешаешь.
– Возможно, тебе и не понять нашего утешения. Но ты можешь хотя бы дослушать.
– Ладно, слушаю, – примирительно вздохнул Джоэл, соображая, сколько у него осталось времени. Но голос святителя Гарфа неизбежно успокаивал, почти убаюкивал старинной сказкой: