– А если он велел охраннику где-то подождать?
– Зачем ему так поступать? – Остановившись, Эльдас смотрит прямо на меня. А потом сужает глаза, видимо, о чем-то догадавшись по моему лицу. – Что ты знаешь?
Я понимаю, что уже сказала слишком много.
– Ничего. Лишь то, что нам нужно найти Харроу.
– Ты лжешь, – шипит Эльдас. Он мрачно хмурится, но в глазах его читается боль. – Я знаю тебя достаточно хорошо. Когда ты пытаешься лгать, вокруг тебя меняется сам воздух.
Я тяжело сглатываю.
– Сейчас нет времени…
– Тогда расскажи самое главное.
– Я пытаюсь проявлять уважение к пациенту, – слабо возражаю я.
– Это приказ.
– Но…
– Луэлла! – настаивает эльф, и беспокойство в его голосе мешается с разочарованием.
– Харроу принимал проблеск, – выпаливаю я.
– Что? – Эльдас широко раскрывает начинающие странно светлеть глаза. – Как ты…
– Он сам мне сказал, – поспешно поясняю я. И, охваченная нервным страхом, начинаю говорить еще быстрее.
Я торопливо рассказываю Эльдасу об увиденном в переулке. О своих подозрениях, что сообщник-фейри передал Арии мешочек с проблеском. О беседе с Харроу в спальне принца, о его смятении от осознания своей тяги к веществу, которое изначально даже не собирался принимать. И делюсь своей теорией, что с помощью проблеска Ария вполне могла заманить сюда Харроу. Без охраны.
– Вот что они планировали… Ты же в тот день просто случайно подвернулась им под руку. Именно поэтому попытка похищения казалась такой непродуманной. Они просчитали свое злодеяние. Но целью заговора изначально был Харроу. Ведь заговорщики фейри знали, что на их стороне женщина, к которой прислушивается принц, – яростно произносит Эльдас. Надеюсь, что злость в его глазах направлена на фейри и не касается меня. Хотя я вовсе в этом не уверена. – Когда мы спасем брата, то обсудим более подробно твое желание скрыть от меня все это.
– Хорошо. – Я хочу возразить, что пыталась рассказать ему, несмотря на уважение к желаниям пациента, но знаю, что сейчас не время и не место. Он прав. В данный момент самое главное – безопасность Харроу.
Крюк издает низкий рык, и мы снова следуем за ним. Волк ведет нас в глухую, заброшенную часть города. Вдоль стены громоздятся кучи мусора, наполняя воздух зловонием. Эльдас зажимает нос и пятится назад. От некоторых редких растений пахло и похуже, но эта вонь меня ошеломляет.
Каким-то образом Крюку удается не потерять здесь след, и он ведет нас к груде сваленных возле стены досок, скрытых от глаз мусорными кучами. Крюк царапает дерево, потом издает низкий рык. Приблизившись, мы с Эльдасом слышим слабый отзвук чьих-то голосов, но слова невозможно разобрать. За досками в стене виднеются темные очертания туннеля.