По телу прошла нервная дрожь, тошнота усилилась. Еще один вдох, чтобы собраться с мыслями. Повелитель демонов наблюдал за мной с явным интересом, глаза его блестели хищным фиолетовым огоньком. Он наслаждался моим замешательством.
– Мой Повелитель, – заискивающе произнесла Линь Мяо, опасливо глядя на него, – человеческие правители предпочитают перепоручать все слугам. И казни тоже. Уверена, ее высочество Лю Луань еще никого не лишала жизни самостоятельно. Позвольте, это сделаю я?
Повелителю хватило одного взгляда, чтобы демоница задрожала и бухнулась на колени.
В зале повисла напряженная тишина. Демоны перестали двигаться, их взгляды были прикованы ко мне и к хозяину.
– Ну, раз эти мужчины ваш подарок, то невежливо отказываться, – медленно проговорила я, стараясь разрядить обстановку. – Возьму их. А вы их предоставляете каким образом: насовсем или на одну ночь? – закончила уже бодро, решив, что с тремя рабами справиться будет проще, чем с одним разозленным Повелителем демонов.
– Хм… – Демон, кажется, не ожидал, что я соглашусь, а потому не сразу нашелся с ответом. Его глаза прищурились, словно он пытался разгадать мои намерения. – Насовсем, – наконец произнес он.
А если убийство, которое только что произошло, – часть представления? Если трое оставшихся не просто рабы, а Повелитель демонов подсылает их ко мне с какой-то целью?
«Угу, например, сожрать тебя!» – съехидничал внутренний голос.
– Благодарю вас за великодушие, Владыка, – сказала я, стараясь звучать твердо. – Уверена, что смогу найти им достойное применение.
* * *
– Хозяйка, вы сохранили нам жизнь, позвольте отблагодарить вас…
Едва двери покоев, в которые меня привела Линь Мяо, захлопнулись, трое «миленьких и послушных» рабов опустились на колени. Перед тем как отпустить «подарки» со мной, Владыка снял с них цепи и приказал хорошо служить мне ночью. Взгляды мужчин были вроде бы робкими, но при этом скользили по моей фигуре с весьма недвусмысленными намерениями.
Говорить о том, зачем меня похитили и привезли – ой, простите, пригласили в гости, – Повелитель пока отказался, так что нужно было пережить ночь в этом дворце, чтобы докопаться до сути. Все усложнялось тем, что перед уходом Линь Мяо шепнула: «Везде уши». Впрочем, это я и так знала.
Самый смазливый из рабов – высокий, с длинными черными волосами, заплетенными в тугую косу, – подполз ко мне на коленях и потянулся губами к моей ноге. Я непроизвольно отдернула ее.
– Госпожа, я вам не нравлюсь? – испуганно пискнул он.
– Как… как вас всех зовут?
Я лихорадочно пыталась что-нибудь придумать. Нужно было чем-то их занять, чтобы отвлечь от себя. Владыка позвал меня, потому что впечатлился тем, какая я распутная преступница? Может быть, эти трое – проверка?