Светлый фон

– Ты в порядке, любовь моя? – спрашиваю я, мой голос – низкий рык в горле.

Она поднимает на меня свои глаза. Пускай я и вижу в них боль, она улыбается. Одна ее рука тянется вверх, чтобы погладить мою щеку, как будто черпая из меня силу.

– Да, Фор, – тихо говорит она. – Я с тобой. Все будет хорошо.

Глава 47. Фэрейн

Глава 47. Фэрейн

Я сижу на краю широкой каменной кровати, покрытой бледными мехами. Мое тело обнимает мягкий белый шелк хугагог, льнущий к нему и много чего открывающий взору в тусклом свете лунного огня. Маленькие кристаллы лорста свисают с потолка, дополняя мягкую атмосферу, и пусть эта комната никак не может сравниться в изяществе с той, что была в мою первую брачную ночь, эта мне нравится больше.

Она предназначена для меня. И Фора.

Мой муж настоял на том, чтобы мы провели свадебный заплыв юнкату заново, на глазах его двора. Я упиралась. Такое ощущение, что в последние несколько недель, занимаясь снятием чар ва-джора по всему городу, я и так уже достаточно выставляла себя на обозрение. Неустанные благодарности и восхваления трольдов – это уже значительная нагрузка для моего божественного дара.

Но Фор взял меня за руку и умолял передумать. Юнкату священна для его народа. В прошлый раз, когда он ее проводил, то считал, что с ним рядом плывет Ильсевель. На этот раз там буду я. И церемония, клятвы – все будет сделано по-настоящему, а его придворные станут этому свидетелями.

Я не смогла ему отказать.

Мастер Гхат и его работники тоже сотворили чудо, откопав священный зал и восстановив водопады Юн почти до их первоначального величия. Их трольдскому мастерству не найти равных в любом из миров. Мне никак не удавалось различить, где потребовались ремонтные работы. Фор это сделать сумел и показал на некоторые места, где залатали проломы и восстановили стены. Но он заявил, что эти шрамы теперь – важная часть истории Мифанара.

И вот он ввел меня в бассейн, и мы проплыли сквозь водопад. Точнее, это Фор плыл, а я била ногами и всячески пыталась не быть мертвым грузом, пока он тащил меня за собой на другую сторону. Там мы вместе выбрались из воды и, насквозь промокшие, предстали перед Умог Зу, которая провозгласила свое последнее благословение: «Увулг тор угдт. Хирарк! Юнтог лорст».

«Теперь Двое умерли. – Фор прошептал мне на ухо перевод. – Смотрите! Один восстает».

Какими же верными стали эти слова! Мы с Фором множество раз жили и умирали с тех пор, как они прозвучали над нами. Теперь мы воистину Один. Неразделимы с этой секунды и до конца вечности, какие бы испытания ни выпали на нашу долю.