– Вскоре все они будут дома, в безопасности, – шепчу я.
Глава 46. Фор
Глава 46. Фор
– Что ж, Фор, мне неприятно это признавать – и если ты кому расскажешь, что я так говорил, то я стану до последнего вздоха это отрицать, – но, пожалуй, в безумном плане Тарга было зерно истины.
Мы с Сулом стоим в алькове недавно откопанного тронного зала дворца. Трон с драконьими крыльями был разрушен во время последнего землетрясения, как и б
Контраст этого платья с ее светлыми волосами потрясает. Мне почти не удается оторвать от нее глаз. Она ждет сложив руки, пока очередная группа трольдов не опустит перед ней свою ношу. Они подходят к ней по центру зала: четверо сильных мужчин-трольдов, несущих на плечах высокий бесформенный камень. Поставив его перед Фэрейн, они быстро отступают назад, почтительно склонив головы.
Это, разумеется, обращенный в камень трольд, которого принесли из города. В течение последних недель каждый мужчина, каждая женщина и каждый ребенок, кого мы могли на это направить, усердно работали, откапывая своих любимых из-под завалов и посылая их во дворец в надежде, что моя жена сможет сотворить чудо, которое она совершает прямо сейчас, на моих глазах.
Она подходит к окутанному камнем силуэту и кладет руки на его щеки. Склонив голову и закрыв глаза, она призывает из глубины души свой невероятный дар. Иногда мне кажется, будто я чувствую, как отзывается урзул, как он поет в стенах. В другие разы она выглядит очень одинокой и очень маленькой, а атмосфера вокруг нее необъяснимо тиха. В таких случаях я задерживаю дыхание, напрягаюсь и боюсь, что магия не ответит на ее призыв.
Но всякий раз наружная корка ва-джора трескается, а затем осыпается. Фигура, заключенная внутри, выходит из панциря, покачивающаяся, моргающая, но очень даже живая. Каждый раз это чудо, захватывающее и прекрасное. Дар богов.
– Да, – говорю я, с неохотой соглашаясь с комментарием моего брата, пока мы смотрим, как камень трескается и появляется лицо лорда Рата. – Если бы не заклятье ва-джора, число погибших в последнее землетрясение было бы гораздо выше. Благодаря безумию Тарга народ Мифанара уцелел.
– О чем не устает напоминать мне моя мать. С мерцания до сумрачья. – Сул фыркает и скрещивает руки на груди, прислонясь спиной к стене. – Я не простил ее за то, что она чуть не сделала с Хэйл. Но увидев, как все эти трольды возвращаются к жизни, я как-то смягчился. Немного.