Светлый фон

– Вскоре все они будут дома, в безопасности, – шепчу я.

Глава 46. Фор

Глава 46. Фор

– Что ж, Фор, мне неприятно это признавать – и если ты кому расскажешь, что я так говорил, то я стану до последнего вздоха это отрицать, – но, пожалуй, в безумном плане Тарга было зерно истины.

Мы с Сулом стоим в алькове недавно откопанного тронного зала дворца. Трон с драконьими крыльями был разрушен во время последнего землетрясения, как и большая часть изысканной напольной плитки. Но многие из мощных опорных балок выдержали, так что значительная часть потолка все еще куполом выгибается над головой. Огни лорста, свисающего со сколотых сталактитов, освещают то место, где стоит Фэрейн, облаченная в черное трольдское платье.

о

Контраст этого платья с ее светлыми волосами потрясает. Мне почти не удается оторвать от нее глаз. Она ждет сложив руки, пока очередная группа трольдов не опустит перед ней свою ношу. Они подходят к ней по центру зала: четверо сильных мужчин-трольдов, несущих на плечах высокий бесформенный камень. Поставив его перед Фэрейн, они быстро отступают назад, почтительно склонив головы.

Это, разумеется, обращенный в камень трольд, которого принесли из города. В течение последних недель каждый мужчина, каждая женщина и каждый ребенок, кого мы могли на это направить, усердно работали, откапывая своих любимых из-под завалов и посылая их во дворец в надежде, что моя жена сможет сотворить чудо, которое она совершает прямо сейчас, на моих глазах.

Она подходит к окутанному камнем силуэту и кладет руки на его щеки. Склонив голову и закрыв глаза, она призывает из глубины души свой невероятный дар. Иногда мне кажется, будто я чувствую, как отзывается урзул, как он поет в стенах. В другие разы она выглядит очень одинокой и очень маленькой, а атмосфера вокруг нее необъяснимо тиха. В таких случаях я задерживаю дыхание, напрягаюсь и боюсь, что магия не ответит на ее призыв.

Но всякий раз наружная корка ва-джора трескается, а затем осыпается. Фигура, заключенная внутри, выходит из панциря, покачивающаяся, моргающая, но очень даже живая. Каждый раз это чудо, захватывающее и прекрасное. Дар богов.

– Да, – говорю я, с неохотой соглашаясь с комментарием моего брата, пока мы смотрим, как камень трескается и появляется лицо лорда Рата. – Если бы не заклятье ва-джора, число погибших в последнее землетрясение было бы гораздо выше. Благодаря безумию Тарга народ Мифанара уцелел.

– О чем не устает напоминать мне моя мать. С мерцания до сумрачья. – Сул фыркает и скрещивает руки на груди, прислонясь спиной к стене. – Я не простил ее за то, что она чуть не сделала с Хэйл. Но увидев, как все эти трольды возвращаются к жизни, я как-то смягчился. Немного.