Свекровь снова открыла рот, словно собираясь что-то сказать, но, передумав, последовала за Шиам, не удосужившись ни поблагодарить меня, ни сказать хоть слово. А я… ощутила, будто силы разом покинули меня.
Эта… женщина буквально высасывала из меня жизненную энергию.
— Тали, — Яра быстро спустилась вниз и подбежала ко мне. — Ты в порядке?
Я кивнула, сделав глубокий, успокаивающий вдох.
— Ты помнишь задание, Яра. Не думаю, что они на самом деле устали. Постарайся подслушать их разговоры, но будь осторожна. И помни, что ты здесь не служанка, если тебя заметят и попытаются что-то приказать.
Среди слуг отца всегда ходили разговоры о том, что в старинном поместье есть множество тайных проходов, но я не была уверена, есть ли такие ходы и в доме мужа. Во всяком случае, я ничего о них не знала.
Однако, планируя строительство собственного поместья, я подумала, что это может быть невероятно полезными.
Запутанной системы тайных переходов у нас не было — лишь несколько тесных комнат за стенами, не больше шкафа, где мог спрятаться один крупный или двое худощавых людей. Также были замаскированные отверстия, позволяющие подслушивать и наблюдать. Входы в эти тайные комнаты были надёжно скрыты, чаще всего в подсобных помещениях.
Я не случайно разместила свекровь и лорда Тиу рядом с малой гостиной. Надеюсь, они не выдержат и начнут обсуждать цели своего приезда, то, о чём попросил их мой муж. А мне нужно в последний раз убедиться, что все «актеры» находятся на своих местах, прежде чем помощник мужа отправится осматривать моё производство.
Менее чем через час Яра постучала в дверь моих покоев. Открыв дверь, я сначала даже не узнала её — настолько она была запыхавшейся, бледной и растрёпанной.
— Тали… Тали…
Так, похоже у кого-то истерика.
— Успокойся, — я впустила подругу внутрь и крепко обняла, почувствовав, как её трясёт от страха. — Что случилось, Ярушка? Расскажи.
***
Слова Яры были страшными, и мне едва удалось успокоить свою воинственную подругу, которая готова была «вырвать патлы урговой Монике», одной из трёх служанок, и настаивала, чтобы я немедленно выгнала «уважаемых гостей».
Спираль волнения и гнева закручивалась в груди, пока я приближалась к малой гостиной, где находились свекровь и лорд Тиу. Мысли хаотично метались, словно испуганные тараканы, — нужно было продумать манеру поведения, которая позволила бы нам одержать победу. Или, хотя бы, выйти из этой ситуации без потерь.