Тали сидела рядом с важнейшими людьми королевства и делегации, едва притрагиваясь к еде. Её толстая, но не слишком длинная коса выделялась тремя ярко-красными лентами, искусно вплетёнными в светлые волосы. Время от времени она вставляла в разговор несколько слов, но в основном молчала, заслуживая этим всё большее внимание Его Величества.
Единственным, что успокаивало Ариадну, было то, что герцог Дрейгорн не проявлял никакого интереса к юной баронессе. Более того, он, казалось, вовсе не замечал ни одну из присутствующих девушек, словно они для него не существовали. Конечно, была еще та простолюдинка, но жениться на ней он не мог. А значит, план Лилеаны имел все шансы на успех.
Чего Ариадна не знала, так это того, что интуиция Кайроса не обманывала его.
Он чувствовал, почти на зверином уровне, интерес герцога к своей жене, хотя у него не было никаких доказательств. Барон мучился сомнениями, убеждая себя, что это всего лишь интерес к Синей Трясине.
Однако той же ночью, первой в этом замке, баронесса д’Арлейн проснулась от горячих, отчаянных поцелуев в солнечное сплетение — поцелуев, оставленных хозяином этих земель, герцогом Дрейгорном.
Глава 36. Настоящий хозяин/хозяйка рода д’Арлейн
Глава 36. Настоящий хозяин/хозяйка рода д’Арлейн
Глава 36. Настоящий хозяин/хозяйка рода д’АрлейнТалира д’Арлейн
Талира д’АрлейнЯ проснулась с бешено колотящимся сердцем, не сразу понимая, что происходит. Тело горело, было непослушным, неподъемным, и мне казалось, что на меня упала массивная каменная плита.
Это была не каменная плита.
Это был человек — огромный, тяжёлый, горячий, как печка. Он полулежал на мне, обхватив своими руками, и целовал, почему-то — прямо в середину груди, через тонкую ночную сорочку.
На то, чтобы побороть первоначальный страх, ушло несколько секунд. Голова кружилась, сознание путалось спросонья.
— Вы должны радоваться, что я не держу с собой по ночам ножа, — произнесла я хрипло.
— Наоборот, я зол. Обязательно подарю тебе кинжал, чтобы хранила под подушкой, — хмыкнул он прямо в мою грудину, отчего я почувствовала лёгкую щекотку и странное волнение внутри.
— Моё лицо находится в другом месте, — прохладно, как мне казалось, произнесла я.
Какого Урго здесь вообще происходит? После событий в Калдерре я ожидала, что мне могут выделить комнату с секретным ходом и в замке. Но тогда герцог был заинтересован во мне...
А теперь, после того как он прилюдно игнорировал меня, после того как спровоцировал драку, которая могла означать для меня гнев короля и потерю будущих возможностей...