Если это правда, я могла предположить только одного человека.
Похититель стянул с нас тряпки, закинул меня на плечо и, весело насвистывая, двинулся вперёд. Эхо его расслабленного посвистывания раздавалось в каменном коридоре, гулкость шагов подчёркивала пустоту вокруг.
— Ммм! — замычала я, бешено извиваясь на его плече, от чего он меня уронил.
В голове зазвенело от боли — удар коленями о камень оказался крайне болезненным. Со связанными конечностями я не смогла встать и, едва удерживая равновесие, неловко завалилась на бок, вызвав очередной смешок похитителя.
— Лучше бы дальше спала, девка, сама себя калечишь! — хохотнул он, легко поднимая меня обратно на плечо. — Почти дошли.
Да какой силы должен быть этот человек?
Слух уловил противный скрип двери. Через мгновение меня бросили на пол — на этот раз деревянный.
Я продолжала издавать отчаянные мычания и извиваться, пытаясь хотя бы ослабить путы. Возможно, это их и разжалобило: вскоре похититель усадил меня на колени, убедился, что я смогу держаться в таком положении, а затем стянул повязку с глаз.
Передо мной сидела женщина…
Глава 41. Древняя магия
Глава 41. Древняя магия
Глава 41. Древняя магияЖенщина, сидевшая передо мной, была красива, очень — типичной красотой Ксин'терок: смуглая кожа, густые кудрявые тёмные волосы, пышные формы — всё при ней, в нужных местах.
Я снова замычала, показывая, что хочу говорить. Женщина взглянула на меня и спокойно приказала:
— Вытащите у неё тряпку изо рта.
Тот, кто принес меня сюда, подчинился, и я наконец смогла резко вдохнуть несколько раз, жадно хватая воздух.
— Чего вам надо, урговы ублюдки?! — рявкнула я, едва отдышавшись, и тут же закашлялась.
Женщина нахмурилась, явно озадаченная. Что она ожидала? Что я заплачу? Начну умолять отпустить меня? Или удивилась, что я ругаюсь?