Светлый фон

— Ваша задача выполнена. Вы похитили девушку и доставили её сюда. Остальное — не ваше дело. Всё будет обсуждаться между мной и вашим хозяином. Ворота для него уже открыты, — холодно отрезал Гарвин, а в моем сердце появилось тяжелое, зловещее предчувствие.

Я внезапно поняла, что оказалась свидетелем чего-то большего, чем просто вражда братьев за герцогский титул.

— Нет, мы так не догов... — Похититель шагнул вперёд, явно намереваясь прорваться к Гарвину, но один из его спутников ловко перехватил его за плечо.

— Брось, Дан, идём, — сказал он на ломаном ксин'терском, затем добавил ещё несколько слов.

На языке, который я не понимала.

— Не трогай меня, Дув, — всё так же свистяще, шёпотом, ответил Дан.

Гарвин Дрейгорн выглядел озадаченным их поведением, как и Бьянка. Она отошла на несколько шагов, не понимая, что происходит.

— Убирайтесь, вы трое! — процедил Гарвин, теряя терпение. — Иначе я расскажу вашему хозяину о вашем поведении. Уверен, ему это не понравится.

Похитители никак не отреагировали. Они продолжали переговариваться между собой, явно ссорясь, совершенно игнорируя угрозы Гарвина.

И тут меня осенило. Я наконец сложила воедино разрозненные детали: их странный язык, необычную одежду, их рост, мех на обуви.

Это были северяне.

Гарвин Дрейгорн открыл секретный путь северянам, впустил их в замок, где сейчас находился Его Величество. Скорее всего, там уже началась резня. В это же время герцог покинул замок, пытаясь найти меня. Я не знала, как, но Гарвин уверял, что пока я жива, Теоден знает, где я нахожусь.

— Вы настоящий псих! Думаете, наследник Севера оставит вас в живых после того, как вы предали собственного короля?! — заорала я во всю глотку, вложив в слова столько злости, сколько могла.

Мой крик, на удивление, отвлёк троих спорщиков. Самый низкий из них, Дан, двинулся ко мне, резко сказав что-то двум другим, но те, похоже, пытались его переубедить. Дан резко огрызнулся, ругаясь, и в следующую секунду тот, кто нёс меня сюда, кинулся на него, схватил за шею и принялся оттаскивать.

Я не сразу поняла, что произошло потом.

Вспышка жёлтого света. Жар, обдавший нас со стороны троих мужчин.

И тут же — запах палёной кожи.

— Аааа! — истошно закричал один из похитителей.

Бьянка, сидевшая неподалёку, вскочила так резко, что запуталась в своих юбках и, совершенно неграциозно, плюхнулась на задницу. На мгновение она замерла, но потом, с паникой в глазах, поднялась и, спотыкаясь, побежала прочь.

А Гарвин Дрейгорн не сводил глаз с Дана, как и я.