Кровавой битвы не произошло — ярл Бартерхалла оказался слишком умен. Хотя действующее войско его клана было немалым, оно всё же не шло в сравнение с тем, что прибыло из Блекхейвена. Бартерхалл рассчитывал на поддержку своих сторонников, но был вынужден признать: многие из них уже давно присягнули Райлену и вряд ли выступили бы на его стороне.
Но и цели захватывать Бартерхалл перед Блекхейвеном не стояло.
Большой отряд прибыл сюда не ради территории — он прибыл за мной и Орином.
Благодаря своему дару я уже знала, что отряд Райлена разделился, и одна из его групп прибыла к крепости ярла, где её встретила такая же по численности группа всадников. Видимо, там собрались самые важные участники этого рандеву. Вскоре вызвали и нас с Дравнором — с почётным, пусть и настороженным, сопровождением.
Первым, кого я увидела у высоких стен крепости, был настоящий гигант — лучший воин клана Блэкторн и мужчина, с которым мои отношения так и не прояснились, — херсир Иво. А за его спиной…
Знакомые лица. Эрик, Касон — и, конечно же, мой отряд, теперь выглядевший куда приличнее, чем тогда, когда каждый из нас был просто мечом по найму. Сытая жизнь в Блекхейвене, похоже, пошла им на пользу.
— Мы не хотим никаких неприятностей, ярл Магнэ. Мы пришли за одной из нас, — голос Иво прозвучал, как глухой рык волка: злой, настороженный, недвусмысленный. Да и сам желтоглазый херсир напоминал полудикого зверя.
— Одной из вас? Разве жители клана Блэкторн лишены права свободно передвигаться? — отозвался ярл Магнэ, сухощавый старик с недобрым, цепким взглядом. Он не отводил глаз от Иво.
За свою долгую жизнь он повидал многое — и попытки вторжений, и падения чужих кланов. Но, вероятно, никогда прежде ему не приходилось сталкиваться с кланом, что ныне правил почти всем Севером.
Рядом с ярлом стоял один из его сыновей — высокий, крепкий мужчина. Я знала, что он был не старшим, а сам ярл, к радости клана, имел шестерых детей.
— Не тогда, когда одну из нас удерживают силой, лишая возможности покинуть ваши... гостеприимные земли, — взгляд Иво метнулся ко мне, и его желтые глаза почти засветились.
Похожее вспыхнуло и в глазах моих товарищей. Они всё ещё смотрели на меня с той самой смесью уважения, восхищения и удивления, которую я впервые заметила, когда они узнали о моей огненной магии. Но теперь в их лицах читалось и раздражение.
Они пришли сюда по собственной воле. И горели праведным гневом, веря, что меня удерживают против воли.
— Удерживаем силой? — в разговор вмешался Дравнор. Его голос был вежливым, умным, почти ласковым, но в то же время испытующим. Он сделал шаг вперёд и встал передо мной, заслоняя собой. — Даниэла?