- Закадрового смеха, - прошептал Джим. – И аплодисментов.
Глава двадцать третья. Благодеяние и добродетель
Глава двадцать третья. Благодеяние и добродетель
- Значит, вы утверждаете, что пассажир восточного экспресса по имени Лестер Бенем оказался уродом? – устало повторил вопрос начальник поезда, появление которого в купе Джима сразу наполнило последнее ощущением тесноты и неуюта, хотя чиновник, одетый в темно-синий мундир и меланхолично теребящий в руках фирменную фуражку, сидел на откидном стульчике, старательно поджимал ноги, сутулил плечи и вообще старался занять как можно меньше места. К счастью, у чиновника было не слишком противное, и даже как будто доброе лицо.
- Мы ведь в игре находимся, мистер... – наморщил лоб Джим.
- Мистер Манро, - оторвался на дюйм от стула чиновник, чтобы тут же вновь сжаться в нечто компактное. – Боб Манро. К вашим услугам, господин барон.
- Боб? – не понял Джим. – То есть, Роберт? Или как-то иначе? Робин? Руперт?
- Иногда Боб это просто Боб, - с легким недовольством поморщился чиновник. – Вы не ответили на вопрос, господин барон.
- Я пытаюсь ответить на него как можно более точно, - откинулся головой к бронзовому зеркалу, из-под которого не так давно была извлечена записка от Эмили, Джим. – Кстати, простите мне черные очки, у меня есть некоторые проблемы с восприятием света.
- Майор Риггс уже просветил меня по этому поводу, - кивнул чиновник. – И так... даже если мы находимся в игре...
- Если? – удивился Джим. – Вот уж в этом, кажется, никаких сомнений быть не может. Конечно, я готов предположить, что глобальной игрой, возможно, прикидывается некая посмертная локация, но по совокупности ощущений и имеющейся у меня информации принять эту версию как рабочую гипотезу не готов. Мы в Extensio, мистер Манро, пусть уже и за пределами ее активной части – Инфернума, но ведь и само название игры как бы символизирует ее смысл – расширение. То есть, всякий игрок, добравшийся до предела игры, этот самый предел отодвигает. Формирует, так сказать, собственной фантазией ее продолжение. Разве не так? Или это всего лишь устаревшее предположение?
- Господин барон, - скорчил скорбную физиономию чиновник. – Время – пять часов утра. Скоро будет светать. Вы, я вижу, чувствуете себя прекрасно, а я очень хочу спать. Но не могу, поскольку являюсь в этом поезде представителем администрации – поезда, Города, Инфернума, всей Extensio – неважно. Я опросил уже все присутствующих в вагоне-ресторане. Я осмотрел каждый квадратный дюйм самого ресторана-вагона. С помощью майора Риггса, конечно, и этого энергичного детектива... как его?