Мужчины закончили свой разговор, потому что присоединились к Хюльде и мисс Тэйлор; мистер Сатклифф выглядел смиренным, а Мерритт – задумчивым. Внимание Мерритта переключилось на мисс Тэйлор:
– Вы – ангел.
Мисс Тэйлор улыбнулась.
– Это меньшее, что я могла сделать. Это мистер Сатклифф оплатил залог.
– Да, да, – Мерритт повернулся к отцу, и даже под всей его беззаботностью и масками было видно, что ему неловко. – Еще раз спасибо. Я все верну.
– Придется потуже затянуть пояса, но так было нужно, – сказал мистер Сатклифф.
Обращаясь к мисс Тэйлор, Мерритт добавил:
– Я вас больше никогда никуда не отпущу. Даже если мне придется написать тысячу книг и купить новый зачарованный дом, чтобы вы остались работать у меня.
Мисс Тэйлор хихикнула.
– Это не потребуется, мистер Фернсби.
Он вздохнул. Встретился с Хюльдой глазами и улыбнулся.
– Что ж, с этим безобразием мы еще не закончили. Полагаю, нам нужно будет найти отель, если уж нельзя выезжать из округа. И разобраться с остальным.
Хюльда кивнула.
– Если бы я только могла поговорить с мистером Уокером наедине…
–
Все четверо подскочили, когда один из тюремщиков выбежал из каменного прохода, держа в руке развернутое письмо. Еще два охранника, включая того, что их выпустил, следовали за ним хвостом.
– Остановитесь сию же секунду! – проревел он. – Вам запрещается покидать это здание!
Сердце Хюльды бросилось ей в горло, чуть не задушив ее. Она инстинктивно сделала шаг назад, врезавшись в Мерритта, который казался таким же твердым, как и стены вокруг. Он положил руку ей на плечо.