Светлый фон

– Не усложняй.

– А меня так сложно любить?

Она посмотрела ему в глаза.

– Нет.

Те прядки вырвались, так что он снова заправил их ей за ухо.

– Я тоже тебя люблю.

Он наклонился вперед, чтобы поцеловать ее, но тростник запел: «Оооооннннннааааааа». Подняв голову, Мерритт увидел, как причаливает новая лодка, и знакомая фигурка сходит на берег.

«Оооооннннннааааааа».

Он помахал рукой.

– Мисс Тэйлор! – Он не видел ее с момента конфронтации с Бэйли. Он взял Хюльду за руку, и они пошли ей навстречу. – Как же чудесно вас видеть. Прошу, скажите, что у вас для меня хорошие вести.

Бет улыбнулась.

– О да! Я буду приписана к этому дому, пока меня не перенаправят, – она понимающе взглянула на Хюльду. – Хотя у меня есть очень хорошая причина остаться. В смысле, является ли еще зачарованный дом зачарованным, если чары сменили носителя? Уж точно этот вопрос требует дальнейшего изучения. Вы разве не согласны, мисс Ларкин?

Хюльда улыбнулась.

– Оуэйн будет очень счастлив вас видеть.

Бет просияла. Сунула руку в сумочку и достала несколько писем.

– Я воспользовалась возможностью и проверила вашу почту, мистер Фернсби, – она вручила их ему. – А мистер Бабино на месте?

– На месте, но с ужасным творением, которое он зовет сыром. Я вас предупредил.

– О боже, – она хихикнула, а потом обошла их и направилась к дому.

Мерритт с любопытством просмотрел свою почту.

– О, письмо от моего редактора. Надеюсь, там не слишком много правок, – еще одно письмо о налогах на имущество, реклама и одно – без обратного адреса на конверте. Почерк женский.