Светлый фон

– Буду очень тебе благодарен, – сказал я и вздохнул. Мысль о том, что кто-то посторонний будет копаться в моих вещах, совсем меня не вдохновляла. Не настолько я еще аристократ.

Криденс не заметил сарказма.

– Ну и прекрасно. Не груби королеве, будь умницей. Ты обещал поохотиться со мной на оленей, а это сложно делать без головы.

– Иди в бездну, Криденс.

Он усмехнулся и действительно ушел. Но вряд ли в бездну.

А ко мне подошла Шериада. Я подал ей руку, сделал шаг и оказался на веранде. Розовое небо без солнца говорило, что мы снова в Нуклии. Было тихо, терпко пахло свежескошенной травой и яблоками.

Принц Лэйен стоял, облокотившись на резные перила с фигурками гарцующих единорогов и смотрел на сад – обычный, яблоневый, какой можно встретить и на Острове. Лэйен обернулся, когда мы вышли из портала.

– Здравствуй, Элвин. – Принц указал куда-то ко мне за спину. – Садись.

Там были плетеные кресла с подушками. Шериада села рядом, а скоро к нам присоединился и сам принц.

Я ждал. Лэйен посмотрел на сестру, та вздохнула.

– Элвин, ты хочешь быть свободным, а я не хочу отдавать тебя Руадану. И не смогу тебе доверять, потому что ты маг.

– Но смогу я, – добавил принц. – Я не потребую от тебя клятв и согласен щедро платить за твои услуги. Я не стану тебе приказывать. Ты сможешь отказаться от моих просьб – они всегда останутся только просьбами.

– А я буду тебя поддерживать, если ты согласишься служить моему брату, – закончила Шериада. – Не мне. Ему. Соглашайся, Элвин, это максимально близко к твоему понятию свободы. Лучшего предложения ты точно не получишь.

Я понимал, что она говорит правду. Я также теперь понимал, что все это – казнь предателей в академии и последующее безумие на балу с иллюзией принца, которого Шериада просила защитить – было моим испытанием. И я в глазах королевской семьи, очевидно, его прошел.

Впрочем, безумие на балу устроил Руадан, но Шериада и его умудрилась обернуть в свою пользу.

– Вы и дальше будете использовать меня в своих интригах?

Шериада и принц переглянулись. Повелительница сказала:

– Клянусь силой, что больше не буду играть тобой.

Я, разумеется, ей не поверил. Понятно было одно: Повелитель не лучше. Наоборот, он хитрее и куда более жесток. Никому из них – ни Повелителю, ни Повелительнице я служить не хотел. Наверное, я мог попытаться однажды пойти путем отца Криденса или Антония – убить Сиренитти ядом или ловким проклятьем и получить титул. Возможно, так было бы лучше для моей семьи, для всех, кто мне близок. Стань я настолько сильным, сделай я кого-то из Повелителей своей марионеткой, мама и Тина были бы в безопасности. Но мне было противно даже думать о таком. Этот путь означал ложь, предательство и убийство. И я привык выбирать благополучие других– семьи, друзей, любимых. Но не себя. И лишь однажды, когда отказался дать яд Сиренитти, я поступил иначе, хоть и понимал, чем это грозит Тине или маме, или всем, кто как-то со мной связан. И вот что получилось. Быть может, мне стоит чаще слушать свои чувства?