Глава тридцать шестая
Я очнулась вся в пепле, моя одежда обуглилась и почернела. На коленях сверкала сеть из звездного ожога, подсвечивая клубы дыма. Воздух был невероятно густым, а мир будто окутала тьма. Я даже усомнилась, что по-прежнему нахожусь на земле… пока не разобрала силуэты в дымке. Рядом валялась нить с бумажными птичками, подаренная Мэгари, и остатки амулета. Я перекатилась и невольно закашлялась.
«Слава богам! – с облегчением воскликнула Кики, вылетев из дыма, и приземлилась мне на живот. – Вокруг такая темень! Я испугалась, что мы погибли!»
Слава богам!
Вокруг такая темень! Я испугалась, что мы погибли!
Я села, дрожа всем телом, и скинула с себя сеть. Сбоку лежали половинки горшочка из орехового дерева. Моя рука инстинктивно поднялась к макушке. Впервые за много месяцев я коснулась густых и жестких волос, вместо горшочка.
Далее мои трясущиеся руки опустились к горлу. Демоны меня побери, я проговорилась! Я вскочила на ноги, грудь сдавило от страха.
«Твои братья живы, – заверила Кики, прочитав мои мысли. – Но они остались журавлями. Похоже, ты разрушила только свою часть проклятия».
Твои братья живы
Но они остались журавлями. Похоже, ты разрушила только свою часть проклятия
Она права. Я подняла кусочки деревянного горшочка. Я так привыкла к его весу на голове, что чувствовала себя чуть ли не невесомой без него.
«Это и не было проклятием, – мысленно прошептала я, и горшочек раскрошился у меня в руках. – А щитом, чтобы скрыть мою магию от мира и… защитить меня».
Это и не было проклятием
А щитом, чтобы скрыть мою магию от мира и… защитить меня
Кики приземлилась мне на руку.
«Защитить тебя от твоей же магии?»
Защитить тебя от твоей же магии?
Я кивнула.
«От моей и чужой. Горшочек раскололся и тем самым спас меня от демонического огня. В противном случае я бы уже превратилась в горстку пепла».
От моей и чужой. Горшочек раскололся и тем самым спас меня от демонического огня. В противном случае я бы уже превратилась в горстку пепла