– Что насчет силы детей Аманы?
Мастер Цыжин наблюдал за мной с загадочным выражением лица.
– Любопытный вопрос, который мало кто задаст. Джен говорил мне, что ты смогла сшить платья Аманы.
– Да.
Старый монах задумчиво надкусил стебель сахарного тростника.
– С каждым днем демон в тебе крепчает. Поскольку ты создательница платьев, тьма поглотит их вместе с тобой. Они – твое спасение и твоя погибель; источник силы в твоем амулете. Если уничтожишь их, то освободишься от Бандура, – он выдержал многозначительную паузу. – А также умрешь.
Я подавила всхлип и не нашлась, что сказать.
– Это не выход, – прохрипел Эдан. Свои следующие слова он произнес быстро, будто хотел поскорее забыть, что сказал Цыжин: – Что, если мы уничтожим Забытые острова?
Мастер покачал головой.
– Даже будь это возможно, она все равно не освободится. Ее клятва закреплена дважды – демоном и богиней.
Я наконец осознала, что подразумевали его слова.
– Я уже уничтожила одно платье, – напряженно произнесла я. – Смех солнца.
Лицо Цыжина помрачнело.
– Сделав это, ты ускорила свой конец. Эти три платья – твое тело, твой разум и твое сердце.
Ко мне пришло озарение, и я вся оцепенела. С тех пор, как я пожертвовала солнечным платьем, мое тело стало нечувствительным ко всему, кроме сильных жара и холода. С тех пор, как я восстановилась после ран в Зимнем дворце, я не ощущала боли.
– Джен говорит правду, – продолжил Цыжин. – Ты уже продержалась дольше, чем большинство. Преданность семье, любовь к Джену и его к тебе – это твоя сила, барьер, который защищает тебя от Бандура. Но ты сама знаешь, что эта стена рушится. Следующими исчезнут твои воспоминания. А без них мы не более чем пустая оболочка. Твое время на исходе.
– Значит, вы считаете, что я должна сдаться и позволить Бандуру победить.
Мои ноздри раздулись, ярость распалилась за считаные секунды.
Цыжин посмотрел в мои пылающие глаза. Что бы он там ни увидел, ему это не понравилось, судя по поджатым губам.
– Можешь переночевать здесь, но завтра отправляйся в Лапзур. Если задержишься, то подвергнешь опасности моих учеников и гармонию в этом храме. Я буду вынужден усмирить тебя.
«С чего ты взял, что сможешь меня одолеть?» – чуть не огрызнулась я, но вовремя прикусила язык. Однако слова рвались наружу; мне хотелось показать Цыжину, что я его не боюсь. Его-то, обыкновенного чародея!
Я крепко сжала руки, а мастер Цыжин встал и покинул обеденный зал, оставляя нас с Эданом наедине.
– Мы только зря потратили время, придя сюда, – сказала я.
Эдан накрыл мою ладонь своей. Последние несколько минут он хранил молчание.
– Ты не говорила мне, что пожертвовала платьем из солнца.
Я сглотнула, и моя злость частично ослабла.
– Осенний дворец атаковали. На кону были сотни жизней.
– Я должен был быть там, с тобой.
Мои плечи поникли, и я убрала свою ладонь из-под ладони Эдана.
– И хорошо, что тебя там не было. Ты бы ничего не смог сделать.
Стоило мне это сказать, как я тут же захотела взять слова обратно. Они задели его. И меня тоже.
– Прости. Я не…
– Мастер Цыжин ошибается насчет тебя, – перебил Эдан. – Он так сильно винит себя в произошедшем с Бандуром, что не видит разницы между вами. Поговори с ним еще раз. – Он встал. – Я буду в библиотеке.
Оставшись одна, я ударила кулаком по столу. Если бы не леди Сарнай, мне бы не пришлось шить эти чертовы платья – корень всех моих злосчастий. А если бы не император Ханюцзинь, шаньсэнь и их глупые войны, я бы выросла вместе с братьями и никогда бы не попала во дворец.
Леди Сарнай, Ханюцзинь, шаньсэнь. Я ненавидела их. Даже ненавидела мастера Цыжина – за то, что он дал Эдану ложную надежду на мое спасение.
Но больше всех я ненавидела Бандура.
Я сделала глубокий вдох.
– Помни, что сказал мастер Цыжин, – попыталась я себя успокоить. – Отмщение – это путь к твоему краху.
«
Моя кровь начала леденеть. Пытаясь вернуть контроль над собой, я сжала края стула и впилась ногтями в жесткое дерево.
– Уходи.
«
Я вскочила на ноги, повалив стул. Мое сердце бешено заколотилось в груди. Когда я выбежала в коридор, меня поприветствовала тишина. Демон за мной не последовал.
Почувствовав облегчение, я прислонилась к стене и стала ждать, когда утихнет звон в ушах.
– Эдан? – позвала я.
В коридоре было пусто. Ни намека на Эдана или мастера Цыжина.
Я пошла в сторону дворика, как вдруг мой взгляд зацепился за отражение в окне. Несмотря на доводы рассудка, я остановилась и посмотрела на него. Мое лицо осунулось, щеки так впали, что стали видны очертания костей.
Но это было еще не все. Мои зрачки горели, как два огонька, а кожа так побледнела, что сквозь нее просматривались голубые вены.
Из меня разом вышел весь воздух. Тело напряглось и покачнулось.
– Это не я, – настойчиво сказала я, стуча костяшками пальцев по оконному стеклу. – Покажи меня настоящую!
Я ждала, но мое отражение не менялось. Это ведь не заколдованное зеркало истины, а обычное стекло.
«
Я сердито подняла взгляд к потолку, выискивая тень демона, который только что заговорил. Но это был
И она была права.
На меня нахлынула ярость, мои кулаки задрожали. Я не могла контролировать эту раскаленную, кипящую злость, пузырящуюся в моем горле.
Я ударила кулаком по окну. Оно треснуло, но не разбилось. На меня, моргая, смотрела тысяча моих отражений, и каждое из них – с алыми глазами и впавшими щеками.
Ахнув, я отвернулась от треснутого окна и быстро пошла по коридору. Мои костяшки кровоточили, кожа покраснела от ссадин. Но я не чувствовала боли. Ни капельки.
– Меня зовут Майя, – повторяла я снова и снова. – Меня зовут Майя Тамарин.
Я потянула себя за волосы, пытаясь ухватиться за что-то, что угодно, что поможет мне остаться девушкой, которой я была прежде. Мои пальцы нащупали сливовый бутон, вплетенный Эданом в мои волосы, и я положила его на ладонь.
Мои пальцы начали сжиматься на лепестках, но тут подул ветер и смел цветок. Я кинулась за ним, но было слишком поздно. Он улетел и исчез за краем горы.
Потерянный и без надежды на возвращение.
Глава 21
Глава 21
Призраки Лапзура мучили меня всю ночь. Они сидели на крючковатых деревьях за окном Эдана: их белые волосы, свисавшие редкими прядями с головы, сливались с лунным светом, голоса звучали низко и грубо. Было уже далеко за полночь, весь храм окутывала тьма. Эдан мирно посапывал рядом со мной.
«
«
Я зажмурилась, вспоминая предупреждение мастера Цыжина. Платья были как моим спасением, так и гибелью – если уничтожу их, то освобожусь от Бандура. Но также умру.
Мощный порыв ветра распахнул окно. Я вскочила, чтобы закрыть его, и снова свернулась рядом с Эданом.
– Не можешь уснуть?
Я перекатилась на бок и поймала его взгляд. Зов призраков отошел на задворки моего сознания.
Он был все тем же юношей, которого я полюбила во время нашего путешествия, однако он изменился после того, как освободился от клятвы. В те редкие моменты, когда нам удавалось побыть вдвоем, Эдан искренне улыбался и часто смеялся. Если бы не нависшее надо мной проклятие, подумала я с горечью в сердце, возможно, он бы и не переставал улыбаться вовсе.
– Кошмары? – спросил Эдан.
Я не ответила. Вместо этого подвинулась ближе, чтобы погреться о его теплую кожу.
– Почему все здесь называют тебя Дженом?
Эдан убрал руку за голову.
– Так меня звали до того, как я стал чародеем. Они не будут звать меня никак иначе, пока я не верну себе достаточно магии, чтобы считаться достойным.
– Значит, у тебя больше не тысяча имен?
– Пока что, – сказал он с искоркой в глазах. – Не волнуйся, я еще заслужу их.
Мы посмеялись, но мне показалось, что смех прозвучал неискренне. Я не хотела, чтобы наши последние дни были полны притворства, будто ничего не изменилось.
Когда я ничего не сказала, Эдан продолжил:
– Ты волнуешься из-за того, что сказал мастер Цыжин?
– Нет, – я замешкалась. Мы искали мастера после ужина, но его нигде не было. – Я просто слушала.
– Слушала? – Он сверкнул улыбкой. – Меня?
– Ты храпел, – съехидничала я.
– О, значит, мы поменялись ролями, – в его голос проникла легкая грусть. – Помню, когда мы путешествовали по Дороге, это я слушал тебя. Ты немного храпела, прежде чем полностью погрузиться в сон. Я привык к этому звуку.
Я шутливо ткнула его в ребра.
– Я не храплю.
– Нет. Помимо тех случаев, когда ты устала. – Он взял мою руку и потер пальцем исцарапанные костяшки, вопросительно подняв брови. Все былое веселье мигом испарилось. – Что это?
Я убрала руку.
– Ничего.
– Майя… скажи мне.