Светлый фон

Дядя Альфред предложил руку и жене, и невестке, и с дамой с каждой стороны поднимался по ступенькам к входной двери, как франт. Он был в хорошем настроении и, кажется, чувствовал себя так же.

Я приподняла вышитый подол, который был тяжелее, чем должен был быть, и последовала за ними вверх по ступеням ко входной двери.

Мы постучали, и нас тотчас впустили, и строго одетый персонал забрал у нас пальто.

– Лиллиан, Альфред. Как я рада вас видеть, – женщина поздоровалась с моими дядей и тетей, коротко прижала Лиллиан к себе и одарила Альфреда доброжелательным кивком головы.

Она была примерно того же возраста, что и моя мать, у нее были золотистые, аккуратно уложенные волосы, на шее она носила бросающееся в глаза голубое украшение. Тетя Лиллиан обратилась к Джейн и ответила на радостное приветствие, которое, однако, показалось немного притворным.

– Это моя невестка, миссис Шарлотта Крамб, и моя племянница Анимант, – быстро представил нас дядя Альфред, и моя мать любезно сделала реверанс, но на нее практически не обратили внимания.

Джейн подошла прямо ко мне, протянула руки и улыбнулась мне так тепло, словно мы были старыми друзьями.

Мне сразу стало не по себе. Я была уверена, что никогда не встречалась с этой женщиной, и ее радостная реакция показалась мне очень преувеличенной.

– Как я рада познакомиться с вами, Анимант, – сказала она, обнимаясь со мной так же, как и с тетей. – Меня зовут Джейн Винтерглоу, и я так много слышала о вас, – заявила она.

Для меня все это было слишком. Слишком много восторженности, слишком много обожания и, самое главное, слишком много физического контакта.

– От кого? – весьма дерзко спросила я, когда она снова отпустила меня, и она рассмеялась так, словно я пошутила. Я была раздражена.

– От моего племянника, естественно. Он ни о ком, кроме вас, больше не говорит, – сказала она мне с заговорщической улыбкой, а затем повернула голову в сторону салона, не отпуская моих рук. – Уильям, посмотри, кто пришел! – воскликнула она, и довольно красивый господин ее возраста отошел от компании и подошел к нам. – Это Анимант Крамб, – с волнением произнесла миссис Винтерглоу, и мужчина тоже улыбнулся.

Я бы с удовольствием развернулась на месте и ушла. Для меня ситуация, когда все восхищались мной, как цирковым зверем, а я совершенно не понимала, что происходит, была неприятна. Кто этот упомянутый племянник, которому я уже хочу свернуть шею?

– Я мистер Винтерглоу, и я очень рад, что вы приняли наше приглашение и пришли, – сказал мужчина гораздо более официально, чем его жена, и протянул мне руку, как деловому партнеру.