Невыносима надежда, которая мелькает на их лицах, особенно на мамином. Я предпочла бы промолчать, но в прошлый раз разлука была такой внезапной. Не хочу снова исчезать без предупреждения.
– Я отправляюсь в Чок, и довольно скоро.
Папа издает дикий рев. Я даже боюсь, что он вывалится из кресла.
– НЕТ! Только через мой труп! – выкрикивает он и тяжело дышит, словно подчеркивая свои слова. – Никто из моих детей туда не вернется! Никогда. И даже не думай, что я не смогу тебе помешать, потому что, поверь, смогу и помешаю!
Некогда папа лишился в Чоке ноги и легкого. Это место многое у него отняло. И теперь, наверное, он думает, что потеряет там и меня.
– Не сомневаюсь, – говорю я, пытаясь успокоить его. Обычно это срабатывает.
Но не сегодня. Папа подкатывает ко мне так быстро, что толкает ногой в голень. Он смотрит на меня бешеными глазами и чуть ли не тычет пальцем в лицо.
– Дай слово, Мэра Бэрроу.
– Ты знаешь, что я не могу этого сделать.
И я объясняю почему. Пять тысяч детей, пять тысяч сыновей и дочерей. Кэмерон с самого начала была права. Разделение по крови по-прежнему актуально, и больше этого нельзя терпеть.
– Пусть едет кто-нибудь другой, – рычит папа, изо всех сил стараясь держаться.
Мне никогда не хотелось видеть, как он плачет, и теперь я бы многое отдала, чтобы забыть это зрелище.
– Полковник, принц… да кто угодно.
Папа вцепляется в мою руку, как утопающий.
– Дэниэл. – Мамин голос звучит негромко и успокаивающе. Он напоминает белое облачко в ясном небе. – Отпусти ее.
Высвободив свое запястье из папиной хватки, я понимаю, что тоже плачу.
– Мы поедем с ней.
Бри выговаривает это прежде, чем я успеваю сказать «нет». Папино лицо багровеет, печаль сменяется гневом.
– Ты хочешь, чтобы я умер от сердечного приступа? – рычит он, развернувшись к старшему сыну.
– Она никогда не бывала в Чоке и не знает, каково там, – вклинивается Трами. – А мы знаем. На двоих мы провели в окопах почти десять лет.