– Я расскажу всем, что ты уходишь, Элис. Если нужно, я подниму тревогу.
Я прищурилась и наклонилась к нему.
– И как ты собираешься это сделать? Надуть Джексону на ногу?
Он поморщился.
– Если нужно. Подумай. Когда ты собралась уходить, кто послал тебя на балкон?
Я уставилась на него.
– Ты, – прошептала я и сглотнула. – Ты рассказал мне о балконе, но там был…
– Джексон, – спокойно сказал Карс. – Я знал, что он остановит тебя. Ты не должна покидать поле, Элис.
– Я думала, мы одна команда, Карс.
– Я тоже так думал, – отозвался он, и мне показалось, что кот вот-вот разразится слезами.
Но кошки не умеют плакать.
– Я думал, ты поможешь нам. Через триста лет у меня, наконец, снова появилась надежда. Сколько раз я уже спасал тебе задницу? И в благодарность ты просто убегаешь и подводишь нас.
– Я вас не подведу. Я пытаюсь спасти вас! – возразила я.
– Тогда оставайся здесь!
– Нет. Дай мне пройти, Карс. Пожалуйста!
– Нет.
Мы уставились друг на друга, и я поняла, что он не выпустит меня, если я чего-нибудь не придумаю. Быстрым движением я схватила кота. Тот зашипел, вытянул лапу, и вдруг его когти разрезали мне кожу поперек левой брови, и я почувствовала острую боль.
Кровь капала мне на висок. Я вздрогнула.
Карс шипел и хотел опять меня поцарапать, но я бросила его на кровать и молниеносно завернула в простыню.
– Выпусти меня! Элис! Выпусти меня! – вопил Карс, но я завязывала простыню так плотно, как только могла.