Светлый фон

– Почему?

Не шелохнувшись, он зашептал ей на ухо:

– Потому, Скарлетт Монро, что ты выпила слишком много вина. – Она запротестовала было, но он продолжил: – Когда я возьму тебя в первый раз после такого долгого перерыва, хочу, чтобы ты полностью осознала все способы моего поклонения тебе.

Скарлетт почувствовала вспышку жара за спиной и, оглянувшись через плечо, обнаружила, что Сорин открыл портал, рядом с которым стояла Элиза. Происходящее ее очевидно забавляло. Скарлетт хмуро взглянула на подругу.

– Отведи ее домой, Элиза, дорогая, – обратился Сорин к своему генералу.

Скарлетт обернулась к нему.

– А ты не пойдешь?

– Милая, если я сейчас отправлюсь с тобой, то тут же отрекусь от своих слов.

– Тогда тебе определенно нужно пойти, – промурлыкала она.

Элиза схватила ее за руку и потянула к себе. Скарлетт все еще смотрела на Сорина с неприкрытым желанием, когда Элиза, сдерживая смех, протащила ее через портал.

Глава 36

Глава 36

Скарлетт

Скарлетт

Скарлетт почувствовала, как просела кровать, и, приоткрыв глаза, увидела, что в комнате по-прежнему темно. Значит, восход солнца наступит не скоро. Она слегка приподняла голову, отозвавшуюся мучительной болью, и выругалась. Проклятое вино!

Она протянула руку, чтобы нащупать место рядом с собой. Оно было еще теплым, но мужчина, который должен там лежать, отсутствовал.

– Сорин?

Скарлетт села, чувствуя, как ее охватывает паника. Она напомнила себе, что находится в их комнате. Во Дворе Огня. Она по-прежнему в безопасности.

– Не хотел тебя будить, – тихо сказал вышедший из гардеробной Сорин, застегивая запонку на рубашке.

Он был одет в элегантный наряд угольного цвета, прошитый золотыми и медными нитями, и с короной из мягко светящегося пламени на голове. Он выглядел не как принц, а как король. Скарлетт встала с кровати и поспешила к нему, слегка подрагивая. Ее ночная сорочка была без рукавов и с низким вырезом и доходила только до колен. Стрельнув глазами в сторону камина, Сорин мгновенно возродил к жизни едва тлевшие в нем угольки.