Светлый фон

– Расточительство! – услышала я крик отца. Затем он вскочил и открыл выпивку, которую обычно доставали только для особых случаев. – Настоящее расточительство.

– Ты не знаешь, что он сделал, Филип, – раздался голос мамы, и больше всего мне хотелось хлопнуть ее по лицу украшенной драгоценностями рукой. Неважно, что сделал Эрик. Он был нашим принцем и капитаном. И к тому же был братом Люциуса. Как он мог приговорить собственного брата к смерти?

Мама сидела рядом со мной и проверяла прическу, используя маленькое ручное зеркальце. Иногда отцовское фырканье смешивалось с раздражающими восклицаниями матери, когда карета дергалась и грохотала. Это приводило меня в бешенство, и я зарывалась руками в дорогостоящую кожу обивки сидений. Клод собственноручно ее отделал, чем всегда восторгалась мать. У опытного кожевника были большие, талантливые руки. Мама также знала, как извлечь из этого выгоду, но этот секрет я хранила при себе. Это разобьет сердце моему отцу.

Я прислонилась лбом к прохладному стеклу, и от тряски кареты он слегка бился об окно, заставляя кожу вокруг моего лба медленно краснеть. Было жарко. Необычно для конца лета, которое не хотело прощаться в этом году.

– Как он собирается это сделать, Филип? – пролепетала мама, доставая веер из сумочки.

– Симона, успокойся, наконец! – воскликнул отец, вытирая пот со лба. – Мы живем в печальные времена. Платос никогда бы не казнил ни одного своего сына. Да еще и публично, с приглашением, как на бал!

– Наверняка виновата эта стэндлерка. Как там ее звали? – продолжила бормотать мама. Невольно сжав руки в кулаки, я подумала о девушке, которая держала Люциуса за руку. За ту руку, которая принадлежала мне уже несколько лет. Я успокаивающе помассировала переносицу и закрыла глаза, чтобы скрыть ярость внутри себя.

«Стэндлерка все испортила», – подумала я. А потом ушла, оставив после себя обломки. Его жизни, моей. Моя репутация была разрушена!

Стэндлерка все испортила

– София, – в один голос произнесли мы с отцом и посмотрели друг на друга. Его серебристо-серые глаза одобрительно блеснули, когда очередной толчок прокатился по карете.

– Боже, Геррит! Езжай помедленнее! – пожаловалась мама кучеру и повернулась ко мне. Она подняла руку и заправила выбившуюся прядь обратно в прическу, которая стягивала мне голову. Жемчуг, который Дристель, служанка, заплела в мои волосы, задрожал.

– Держи голову прямо, Изалия. Я не хочу, чтобы ты произвела плохое впечатление. Ни один учитель балета в мире не сможет исправить это, а Бенерике надоело иметь дело с такой упрямой девушкой.