«Если энергия сожмется, шансов спасти Алису будет больше».
И теперь Рэй смотрел, как отступает и отступает сияние, и ему не оставалось ничего иного, как следовать за ним во времени Алисы.
И так как он шел медленно, то видел в более замедленном режиме кино ее жизни. Сейчас все время с ней была Женевьев, и состояние женщины было ужасным: запуганная, измученная тревожными снами, постоянно вздрагивающая при любом шорохе. Она вилась вокруг Алисы, словно боялась оставить малышку одну. Рэй видел мир глазами Алисы, поэтому мало что понимал из происходящего, иногда появлялась другая женщина, она уговаривала Женевьев, помогала ей с Алисой.
А сияние все отступало, уменьшалось. И вот это уже большой шар, потом шар размером с футбольный мяч, потом с теннисный.
Рэй подошел совсем близко и увидел, что процесс принятия истинной формы еще идет. Это вселяло в него огромную надежду на удачный исход процесса, но тут его внимание отвлекло время Алисы.
Он увидел, как Женевьев в ужасе мечется по комнате с Алисой на руках, пытаясь сдвинуть мебель так, чтобы закрыть окна и дверь.
Потом он услышал ее душераздирающий вопль. Картинка шла в обратном направлении, поэтому вскоре крик стих, а перед глазами Рэя появилось знакомое лицо.
Маг застыл, не в силах отвести взгляда от происходящего. Он увидел лицо Конрада, своего учителя, хозяина времени, что был до него. Он был во тьме, но лицо ярко освещалось маленьким зернышком, которое он держал между пальцами. От этого света лицо хозяина времени казалось зловещим. Он что-то сказал, подвеска со стрелкой качалась под его шеей. Рэй машинально позволил эпизоду проиграться еще раз, на этот раз с начала в конец.
– Малышка… Береги ее…
И в этот момент яркая белая вспышка, а затем вопль Женевьев.
Рэй снова вернулся в начало: вот Алиса открывает глаза и видит перед собой мага, склонившегося над колыбелью. И ее взгляд притягивается к подвеске. Она издает бессвязное лепетание, тянется ручкой к стрелке. А Конрад внимательно вглядывается в нее, лицо его полно страдания и надежды.
– Прости… – едва различил Рэй. – Малышка… Береги ее…
И снова вспышка, но в этот раз ярче. Рэй понял, что натворил бед, влезая в просмотр времени Алисы и покинув вниманием процесс сжатия энергии. Он поспешил вернуться к нему, применив всю силу, и сияние, расширившись до шара, снова начало сжиматься. И наконец приняло форму орешка или фасолинки.
Рэй осторожно протянул к нему мысленную руку, а сам одновременно с этим взял орешек с орешника ведьмы.
– Перетеки в него, – велел он и тут же почувствовал, что ошибся: орешек снова стал расти.
Отложив орешек с орешника ведьм, Рэй сосредоточился на том, что был внутри Алисы, и снова сжал энергию. Силы она ему теперь не давала, а с того момента, как он стал ее сворачивать, она даже питалась его магией.
И тут хозяина времени осенило: если сила светилась, когда Конрад вкладывал ее в Алису, возможно, дополнительное помещение или упаковка для этой энергии не нужны.
– Выйди ко мне на ладонь, о великая сила. Покинь свое привычное место. Доверь мне себя, доверь мне свой свет.
И хозяин времени увидел, как светящийся орешек медленно поплыл навстречу его мысленной ладони и лег на нее. Почувствовав, как в реальной руке появилось что-то, Рэй открыл глаза и глянул на ладонь.
Там лежал коричневый сморщенный орешек, но какой-то странной формы. Когда Рэй пригляделся, то понял, что это куколка насекомого.
Бережно спрятав ее в кусок ткани, Рэй вернулся к Алисе и прикоснулся к ее запястью, чтобы услышать пульс. С облегчением поняв, что пульс есть, он слегка потряс Алису за плечо.
– Все, Алиса, можно открыть глаза.
Но девушка не спешила просыпаться.
– Алиса! – Рэй потряс ее за плечо сильнее, но она не двигалась.
Он снова нащупал пульс – он был ровным и спокойным.
– Что за черт?
Он попытался успокоить дыхание, закрыл глаза и положил обе ладони на плечи Алисы. Теперь он пытался посмотреть варианты развития самого близкого будущего девушки. Везде была темнота.
Глава 28
Глава 28
Эйр Валентайн, черный оборотень и лорд Наварры, смотрел с любопытством на эйра Рагана. Они никогда раньше не встречались, а белые оборотни стали большой редкостью. И теперь удивительно было рассматривать длинные белые волосы Рагана, перехваченные серебряными кольцами с руническими знаками. По количеству правящих поколений эйр Раган был представителем самого древнего клана оборотней Испании. На территории Франции, в Бретани, было еще более древнее племя, но их эйр Валентайн не встречал.
– Я понимаю, что сложно представить себе возможность изменений, – говорил эйр Валентайн, а лорд оборотней Барселоны и всей Каталонии смотрел на своего собеседника с уважением.
– Мои люди живут под землей, а ваши в лесах Наварры, эйр Валентайн. Сложнее всего уживаться с магами именно нам. Король Ватра – дряхлый, злобный старик, наследников у него нет. Лорд Арах пытается перехватить власть, позиция многих лордов ослаблена. И вы правы, мы можем повлиять на эти изменения. Но маги всегда правили этим миром, – возразил эйр Раган.
– Все верно. Но помните, с чего началось это правление и почему оборотни до сих пор – лорды? Мы были вместе. Равными. И лишь потом маги перехватили власть. Эйр Раган, маги лишь позволяют нам жить по своим правилам.
– Да. В этом вы правы. Пока мы не мешаем им.
Эйр Раган почувствовал некую нотку боли и легкие покалывания в районе сердца. Он сначала подумал, что разговор с эйром Валентайном вызывает в нем глухое раздражение, но, прислушавшись к себе, убедился, что уважает своего собеседника. Однако тревога не уходила.
– Эйр Валентайн, вы, должно быть, устали с дороги, мы непременно вернемся к беседе, – эйр Раган машинально провел ладонью по груди. Ему хотелось остаться наедине со своей странной тревогой, чтобы разобраться, в чем дело.
Эйр Валентайн понимающе кивнул.
– Зов сердца? Ему нужно следовать прежде всего. Пожалуй, оставлю вас, познакомлюсь с остальными.
– Зов сердца? – непонимающе остановил его эйр Раган.
Эйр Валентайн повернулся и кивнул.
– Да, эйр. Ваша избранница. У вас ведь есть?
Эйр Раган растерянно кивнул.
– Это зов сердца. Вы ее чувствуете.
– Я впервые это ощущаю, спасибо.
Эйр Валентайн низко поклонился и вышел из зала. Раган снова провел ладонью по груди: сердце билось чаще, с тревожным ритмом.
Значит, Анна нуждается в нем. Он прислушался к себе уже внимательнее: ей страшно.
Раган вышел из убежища и медленно пошел мимо туристов и шумных детей плоского мира. Ему показалось, что ветер донес до него запах Анны. Он стал спускаться с холма и увидел, как она выходит из такси и неуверенно смотрит наверх, на бункер, словно гадает, что ее ждет. Инстинкт подсказал вернуться в бункер и подождать Анну там. Что-то было в ней горькое, как полынь, тяжелое, свинцом разливавшееся по телу. Ей нужно время на обдумывание.
Он вернулся в бункер и велел пустить к нему Анну, как только она появится наверху.
Сев на свое кресло, покрытое медвежьими шкурами, он задумался: что она пришла сказать ему? Их связь практически только-только наметилась, и он мог лишь догадываться, но решил дать ей возможность высказаться.
Когда Анна появилась перед ним, он с удовлетворением отметил, что за время подъема на холм она приняла какие-то важные для себя решения. Ее взгляд был спокоен, медовые глаза лишь едва заметно пульсировали, а зрачки пока еще были человеческими, хоть уже и менялись от волнения.
– Эйр Раган, – Анна поклонилась, давая понять, что пришла не как агент полиции, а как проситель.
– Рад видеть тебя в здравии, Анна, – лорд оборотней спокойно взирал на нее со своего трона, сверху на него падал свет из прозрачного люка, то и дело менявшийся от движения наверху. В этом освещении эйр Раган казался зловещим и неземным, белые волосы отливали серебристым блеском, а синие глаза светились сильнее.
– Я пришла просить вас о помощи. Если возможно, я бы хотела обсудить все наедине, – она чуть обернулась на стоящих вокруг людей эйра, которые провели ее к нему.
Раган махнул едва заметно рукой, и в зале остались только он и Анна.
– Подойди ближе.
Анна сделала несколько шагов вперед и остановилась.
– О чем ты хочешь просить?
– Мою сестру Лору с детьми увезли в неизвестном направлении. Я бы хотела найти ее.
– Ты же работаешь в полиции, почему твои коллеги не займутся этим?
– Потому что тот, кто их похитил – мой начальник.
– Лорд Олофф? – эйр Раган даже засмеялся. – Что за безумие? Я знаю лорда, это человек слова и чести, который пойдет на подлость только в крайнем случае, когда будет угроза выживания для него, его семьи или стаи.
– Нет. Его сместил другой человек. Племянник лорда Араха. Он похитил Лору и шантажирует меня. У меня нет иной возможности найти семью, кроме как обратиться к вам.
Анна говорила спокойно, стараясь смотреть в глаза оборотню не все время, а опускать время от времени взгляд, признавая этим его превосходство над ней и ее подчиненное положение.
– Ты просишь меня взять след твоей сестры?
В его голосе прорывалось рычание, Анна поняла, что он зол.
– Да. Если я слишком дерзка, эйр Раган, то прошу, убейте меня сейчас. Лучше погибнуть от вашей руки. Я знала, на что шла.
– Ты знала, на что шла.
Услышав, что предводитель оборотней поднялся, Анна опустилась на одно колено. Ее сердце быстро и тревожно стучало, но она решила не сопротивляться. Анна даже пистолет не взяла, чтобы не было искушения обороняться. Пусть решает.