Светлый фон

Лорд Олофф мудро замял скандал, но Анна не смирилась, он это знал. Тем интереснее будет ее сломать. Он ждал так долго, что подождет еще немного. Но Анна Грей будет его. Как и весь мир.

Глава 24

Глава 24

После обеда погода начала стремительно портиться, пошел мелкий снег, который тут же таял, не долетая до мостовой и статуи королевы Бланш во дворе школы ведьм. Алиса тоскливо взглянула еще раз на темное небо и вздохнула.

Хорошо, что Рэй снабдил ее теплой зимней одеждой, иначе она бы и носа в такую погоду на улицу не высунула. Несмотря на то, что ей давно уже хотелось на свежий воздух. И, конечно, привести в порядок волосы, которые она даже боялась мыть, чтобы окончательно не испортить.

– Может, останешься здесь? – спросила она у одноглазого Сью, который умывался у нее на постели.

– Вот еще, – зевнул он, – чтобы ты без меня глупости творила? Я хочу принимать в этом участие.

Алиса улыбнулась и погладила кота по голове. Тот замурлыкал.

Странно, но чем больше Алиса привыкала к пугающей внешности одноглазого Сью, тем меньше она ее пугала. Даже стало казаться, что его проплешины на шубке начали зарастать шерсткой.

Перед визитом к матушке Лур Алиса нервничала, потому что вспоминала матушку Чен. Ей очень хотелось произвести на таинственную ведунью хорошее впечатление, ведь от нее зависело, спасет ли она волосы. Одетая в теплые походные штаны и свитер, Алиса ждала Иву и беспокойно металась по комнатке, продумывая свой разговор с матушкой Лур.

– Ты мог бы принять более симпатичную форму? – попросила Алиса кота.

– Зачем?! – искренне удивился одноглазый Сью. – Я ведь и так идеален!

Он так недоуменно уставился на нее одним своим глазом, что Алиса вздохнула и улыбнулась. Ну, конечно, он самый лучший. У котов вообще завышенная самооценка. Нашла кому замечание делать.

В этот момент в дверь постучалась Ива, и Алиса бросилась открывать.

– Идем сейчас, – торопливо проговорила девушка.

Алиса кивнула, схватила куртку и выскользнула вместе с котом за дверь.

 

Они быстро шли по учебному коридору, из аудиторий слышались голоса учениц и преподавателей.

– Хорошо, что окна аудиторий сегодня не выходят на главный двор, я специально проверяла, – шептала Ива.

Алиса кивнула. Да, вчера окно ее комнаты вдруг показало лес, отчего девушка сначала решила, что ведьмы ее как-то перенесли в другую комнату, чтобы пошутить. И только потом вспомнила про странную привычку замка меняться и разворачиваться.

Во дворе уже было сумеречно, свет от окон освещал быстро и тяжело падавший снег, на статуе уже белел тонкий покров из снежинок.

– Кстати, а почему каменная книга в руках королевы стерта по бокам? Потереть книгу – это какая-то примета среди учениц? – спросила Алиса.

– По легенде, королева Бланш спрятала свою силу в эту книгу, и та из ведьм, что сможет достать эту книгу из рук статуи и прочесть, станет ее преемницей. Поэтому среди выпускниц школы есть негласный ритуал, они тайком пробираются к статуе и пытаются вытащить книгу из рук королевы.

– Прямо как достать меч из камня, – фыркнула Алиса.

– На выпускной бал сюда приезжают колдуны из аббатства Сен-Мишель, и они тоже пытаются вытащить книгу.

– Аббатство Сен-Мишель? Рыцари Белой Королевы?

– Да, они самые. Бланш – белая, – пояснила Ива.

– Теперь понятно. А ты пробовала?

Ива грустно кивнула.

– Меня заставили девочки, я тогда не знала, что за прикосновение к книге простолюдинок наказывают.

– Тебя наказали?

Алиса с состраданием посмотрела на прекрасное лицо Ивы. Оно было таким печальным, в глазах стояли слезы.

– Да, и довольно сильно. Десять ударов розгами… Етче не смогли залечить мои раны, вот тогда я и познакомилась с матушкой Лур.

– Раны? Ива… Директриса тебя так сурово наказала?

– Трогать книгу простым людям запрещено, Алиса, – Ива внимательно посмотрела на девушку. – Помни об этом.

Алиса еще раз вгляделась в черты королевы. Бедняжка, обладать такой силой и погибнуть от руки сестры… Да еще и стать местом глупого ритуала и причиной для наказаний невинных. Определенно, в том, чтобы стать легендой, плюсов не было никаких.

 

Они вышли за пределы школы, и Алиса испытала такое необыкновенное облегчение и чувство свободы, что даже засмеялась, подставив лицо снегу.

Здесь поля покрывались сединой, видимо, становилось холоднее, и снег уже не таял.

– Домик матушки Лур там, – Ива показала на густой лес.

– Далеко в лесу? – опасливо спросила Алиса.

– Это зависит от того, насколько матушка Лур будет рада нас видеть, – непонятно ответила Ива.

Алиса только приподняла брови в немом удивлении. В кружевном мире люди иногда выражались так странно, что благоразумнее было не задавать уточняющие вопросы, а следовать за ними. А Иве она доверяла.

Смеясь, болтая, гоняясь друг за другом по холодному полю, девушки дошли до леса. Алиса давно не испытывала такой легкости от общения, с того момента, как доверилась Марку и чуть не погибла.

Ива светилась в сумерках от счастья. Ее тонкая фарфоровая кожа на холоде нежно порозовела, бирюзовые глаза лучились какой-то неземной радостью и умиротворением. Рыжие кудри совсем растрепались, выбились из-под капюшона поношенной куртки. Алиса любовалась ее красотой с нежностью сестры. Сердце сжималось от понимания, что она скоро расстанется с Ивой, и девушка всю жизнь проживет в этом ужасном враждебном месте. Пусть здесь жили добрые етче, но Иве нужны были подруги и совсем другое отношение.

Алиса подумала, что в плоском мире Ива стала бы королевой красоты. А здесь, в кружевном мире, она плакала по ночам, думая, что уродлива.

– Вон уже видны огни домика матушки Лур, – показала вперед Ива.

Алиса отвлеклась от своих грустных мыслей и глянула в темноту леса. И в самом деле, в глубине робко мерцал огонек.

Она пошла за Ивой, замечая, как взволнованное дыхание паром срывается с губ.

– Хорошо, что сегодня совсем близко. Все-таки волшебный лес всяким бывает, – заметила Ива, и Алисе тут же стало не по себе. Сразу в темноте стали мерещиться чудовища, хищники и разные монстры.

Но потом она посмотрела на одноглазого Сью: кот уверенно шел впереди, распушив свой переломанный хвост.

И Алиса смелее пошла следом за Ивой и котом, прямо навстречу уютному золотистому свету.

 

Однако при приближении к домику матушки Лур стало не по себе. Окна домика приветливо светили из-за деревянного частокола, на котором красовались черепа горных козлов с разными рогами: то прямыми, то завитыми. А над воротами главный череп светился красными огоньками в глазницах.

Ива сделала Алисе знак, чтобы она осталась стоять неподалеку, и подошла поближе к воротам.

Поклонилась черепу с рогами, сказала:

– От света к свету.

Красные огоньки в черепе загорелись еще ярче, и Алисе стало видно, что вырезано на арке ворот, к которой он был прикреплен.

Там были всевозможные изображения кругов и символов с отходящими стрелками.

– Солярные знаки, – показала на них Ива, и в этот момент ворота открылись.

Алиса прошла под черепом во двор.

– Дева Ива, вижу, ты не одна сегодня, – раздался спокойный, низкий грудной голос.

Алиса завертела головой в поиске матушки Лур, но двор был пуст.

– Заходите.

Дверь дома приоткрылась, и девушки вошли в жарко натопленный зал. И пол, и стены, и потолок были сколочены из широких досок с темными сердцевинными лучами, пахло деревом и хвоей. Алиса заметила в углу глиняный кувшин с ветками можжевельника, красными ягодами и листьями осенних оттенков. Ива сняла обувь и пошла по тканым пестрым коврикам вперед. Алиса поступила так же.

– Что же, милые мои, праздно явились аль с делом? – Алиса по-прежнему не видела никого в комнате, но голос был приятным, материнским, теплым.

– С делом, матушка Лур.

Ива прошла к креслу, стоявшему спинкой ко входу, и опустилась возле него на колени.

Вдруг появилась из кресла старушечья рука и передала Иве клубок с шерстяными нитками.

– На вот, деточка. Займись. А я пока с твоей гостьей переговорю.

Ива принялась распускать разноцветный клубок, он запрыгал по полу, одноглазый Сью бросился с ним играть. А из кресла навстречу Алисе поднялась пожилая женщина в опрятном платье, с приятным, немного уставшим лицом. Ее длинные седые волосы потянулись за ней из кресла, и пока она шла навстречу Алисе, все не кончались.

– А ты, дева, с чем пожаловала к матушке Лур? – спросила она, остановившись в нескольких шагах от Алисы.

– Матушка Лур, – нерешительно начала Алиса, – Ива привела меня к вам в надежде, что вы можете помочь с этим.

Она показала на колтуны у себя на голове.

– Раздевайся, дочка, тут работы на несколько часов, – матушка Лур выдвинула один из табуретов на середину комнаты и велела: – Садись.

Алиса послушно стянула с себя куртку и свитер, оставшись в футболке, села на табурет.

Матушка Лур запустила руки в ее свалявшиеся волосы и вдруг резко убрала их.

– Ах, дева, дева… Откуда ты сюда попала?

– Из плоского мира, – уклончиво ответила Алиса.

– А ты сама… кто?

– Фармацевт, – ответила Алиса, и тут же пояснила: – Лекарства делаю.

И услышала смех матушки Лур.

– И это ведьмы тебя так?

– Они самые, – ответила Ива, потому что Алиса промолчала.

– Вот дурочки, – ласково пропела матушка Лур и снова запустила руки в колтуны Алисы.

Она стала что-то напевать тихое, приятное, и Алиса вдруг увидела, как белые волосы матушки Лур разлетаются по всему пространству комнаты, и такие длинные и широкие эти пряди, что загораживают все вокруг, обволакивая ее серебристым коконом. Матушка Лур пела, иногда смеялась, а Алиса не могла избавиться от ощущения, что ведунья не расплетает ей волосы, а копается в ее энергетическом пространстве, ауре, в которую Алиса совсем не верила до этого, но сейчас вдруг четко ощутила.