— Змея, она тебя предала, — зашипела на ухо Патрисия.
Джейдан сжал челюсти.
На мгновение ярость застлала ему глаза. Захотелось схватит принца нагов за шиворот и бить до тех пор, пока его красивая рожа не превратится в кашу.
Но Джейдан удержался.
— Неужели ты им позволишь? — недоумевала Патрисия.
— Позволю. — Дракон отвернулся.
На лице у Арлингейл отразилось изумление вперемешку с негодованием.
— Н-но… почему?
— Потому что тебе пора паковать вещи, — холодно произнес он. — Ты прибыла на остров в рядах нашей делегации, а сама играешь на стороне соперника.
Он зашагал к пляжу, и Патрисия засеменила следом.
— Я не понимаю, — тараторила она. — Эта девица тебя предала, а ты так спокойно к этому отнесся…
— А ты хотела, чтобы я набросился на Астара? Поколотил его, да? Может, сломал бы ему чего-нибудь?
Патрисия закивала, а Джейдан закончил:
— И завтра наша команда была бы снята с турнира.
— Уверена, все бы поняли, — возразила Арлингейл.
Принц остановился и смерил ее внимательным взглядом.
— Что с тобой случилось, Пат? Ты же была хорошим человеком.
— Я им и осталась, — возразила она. — Я пекусь о тебе и твоей чести. Эта… простолюдинка…
— Лучше не трать время, а собирай вещи. Завтра же садишься на корабль.
Не дожидаясь нового потока возражений, Джейдан отвернулся и снова пошел.
— Но ты, надеюсь, ее не простишь? — крикнула в спину Арлингейл.
— Спокойной ночи, — не глядя, бросил Джейдан.
Представшая ему картина была, конечно, мерзкой. Он бы и в страшном сне не хотел видеть Стеллу целующейся с другим. И уж тем более с Астаром.
Ловушка была рассчитана правильно. Он бы не сдержался, набросился на нага, и прощай турнир. Скандал бы разнесся на все пять королевств. И Арлингейл, вероятно, решила, что он в растрепанных чувствах утешился бы у нее на груди.
Неужели он кажется настолько глупым?
Впрочем, так лучше. Пусть считают дураком и расставляют свои дырявые сети.
Убедившись, что Арлингейл не стала за ним гнаться, Джейдан остановился и сосредоточился на своих ощущениях.
Надо найти Бонни-Стеллу.
Настоящую принцессу и его истинную, а не подделку с измененной внешностью.
Описав круг, Джейдан вернулся к дому. Ребята как раз вернулись с пляжа и активно обсуждали варианты задачек для соперников. Стелла по их словам устала и ушла к себе. А принцу срочно нужно было ее обнять.
Остановившись перед дверью ее комнаты, Джейдан постучал.
— Да?
Она была в халате и расплетала косу.
Дракон не стал ничего говорить. Шагнул вперед и крепко ее обнял, зарываясь носом в волосы.
— Что-то случилось? — не поняла Стелла.
— Ничего, — прошептал он и поцеловал ее.
Сначала в макушку, потом в шею и, наконец, добрался до губ.
— Ты как будто… — пыталась говорить она, но Джейдан не давал.
Всё неважно. Его принцесса была сейчас с ним, а дурацкая картина, которую показала Арлингейл, ему померещилась.
А ведь если бы он не сразу распознал подлог, то мог бы сорваться с цепи. Потерял бы рассудок и сделал то, о чем потом пожалел.
Он мог…
И это пугало.
Глава 3.2
Глава 3.2
***
— Загадка для команды Хортии, — объявил зар Горрунд, разворачивая свиток с символом Варфера — молота с каменьями.
Все замолчали в ожидании.
— Три кузнеца могут выковать три меча за три дня, — прочитал распорядитель. — Сколько кузнецов нужно, чтобы выковать восемнадцать мечей за шесть дней? У вас три минуты на размышления.
Зар Горрунд перевернул песочные часы, стоявшие на столике перед судьями.
Эльфы зашушукались. А я задумалась, как бы ответила на их месте. Сначала казалось, что три меча за три дня — это по одному в день. Но кузнецов-то три, значит, они работают параллельно. И выходит, каждый делает меч не за сутки, а за трое.
Восемнадцать мечей за шесть дней, это по три в сутки. Но так быстро кузнецы не работают. За шесть дней один сделает только два меча. А значит, чтобы выковать восемнадцать, нужно девять кузнецов!
Эльфы ответили так же и даже уложились в три минуты, что судьи отметили в своих записях.
Следующей задача была наша. И выпала она лайнарицам.
— Это вещество — частый компонент алхимических зелий, — начал читать зар Горрунд. — В газообразной форме оно может сильно обжечь, при приеме внутрь в больших дозах вызвать рвоту, а при попадании в легкие — убить. Что это за вещество? У вас три минуты.
Вопрос придумал Питер, и мне он показался интересным и оригинальным.
Мои бывшие соотечественники встали в круг и принялись совещаться. Сначала тихо, потом все громче. Явно не могли прийти к согласию. Кажется, кто-то сказал «кислота», и с ним начали спорить.
— Время вышло, — объявил зар Горрунд.
Вперед вышел капитан команды — симпатичный брюнет с приятным лицом.
— Мы думаем, это вода, — сказал он.
— Вы правильно думаете, — кивнул распорядитель, и зрители поддержали Лайнарию аплодисментами.
— Следующая загадка для команды Варфер. — Зар Горрунд взял свиток со змеей на фиолетовом щите.
Я мысленно выдохнула. Почему-то боялась, что это нам придется решать загадку сманийцев, а я от них не ждала ничего хорошего.
— Вы столкнулись в поле с василиском, — зачитал распорядитель. — И можете наложить только одно защитное заклинание. Какое заклинание позволит вам избежать нападения? Три минуты на размышления.
У-у-у, это был сложный вопрос. Хорошо, что достался не нам.
— Как вы думаете? — спросила я шепотом у ребят.
— Я бы его ослепил, — предположил Питер.
— Это было бы атакующее заклинание, — возразил Бернард. — А по условиям вопроса можно использовать только защиту.
— Проще, конечно, обратится в дракона. — Ксендар усмехнулся. — Василиск сам сбежит.
— Не думаю, что это считается заклинанием, — снова возразил Бернард, а его приятель закатил глаза, намекая, что тот зануда.
— Значит, надо скрыть себя, — сказал Питер. — Иллюзией, как у его высочества.
— Не поможет. — Джейдан качнул головой. — Зрение василисков устроено иначе, чем у нас. Они ориентируются на вибрации. И лучший способ избежать нападения — это замереть и не двигаться.
Я посмотрела на принца с восхищением. Он столько всего знал.
— Время истекло, — объявил зар Горрунд.
Отвечать вышел капитан команды, гном с рыжей бородкой.
— Защитное заклинание — каменная кожа, — сказал он. — Василиск будет воспринимать тебя как объект окружающей среды.
Распорядитель посмотрел вопросительно на судей.
— В ответе предложен купол тишины, гасящий вибрации, — проговорил он.
— Но ответ команды Варфер тоже принимается, — объявил один из судей.
Я бросила на сманийцев короткий взгляд. Наги стояли с недовольными лицами, но спорить не стали.
— Следующая загадка для Сманийской империи, — зар Горрунд развернул свиток с гербом Лайнарии — золотой арфой.
Ну же, ребята, не подведите! Пусть нагам достанется что-нибудь заковыристое.
— «Соната дождя» лайнарийского композитора Альберта Ферге традиционно исполняется на клавесине. Но написана она была для другого инструмента. Какого? У вас три минуты.
Я улыбнулась. Молодцы ребята, закрутили. И в Лайнарии не все-то знают. Может, и драконы не в курсе. Вон молчат.
Принц Астар не стал дожидаться окончания трех минут и вышел отвечать.
— Это ксилофон, — уверенно заявил наг. — Он напоминает звуки дождя.
Что б его василиск покусал!
— Все верно, — подтвердил зар Горрунд, а я скрипнула зубами.
И скорость им наверняка зачтется.
— Последний вопрос этого состязания. — Распорядитель обратился к нам. — Для команды Фрионии от Хортии.
Ну что там остроухие приготовили?
— Закончите строки эльфийского поэта: «Не бойся хмурых и дождливых дней, мой друг. Ибо свети нам все время солнце…». У вас три минуты.
Глава 3.3
Глава 3.3
— Ну что, кто у нас специалист по эльфийской поэзии? — Первым из ступора вышел Бернард.
Джейдан выразительно посмотрел на меня.
— Бонни? — вроде бы удивился Ксендар.
Я скрестила руки на груди.
— Я не знаю, кто это написал и тем более, что там дальше.
Принц поднял брови, а я пожала плечами. То факт, что мне писал стихи один конкретный эльф, еще не значит, что я разбиралась в остроухом творчестве. Я же не догадалась, что это не Андреас сочинял, а его предок.
— Раз никто не знает, будем рассуждать логически, — проговорил Джейдан, отводя от меня взгляд. — Что может быть, если все время светит солнце?