Светлый фон

— Госпожа, карета готова, — сказал он своим обычным спокойным голосом.

Я кивнула.

— Спасибо, Вейл. Мы почти закончили.

Он поклонился и вышел, а я повернулась к окну, глядя на замок, который за эти месяцы стал для меня... чем? Домом? Тюрьмой? Местом, где я нашла и снова потеряла себя?

Я вздохнула и повернулась к Мире.

— Пора прощаться.

Во дворе замка собрались почти все его обитатели. Маркус стоял, выпрямившись, как струна, но его обычно суровое лицо выглядело непривычно мягким. Рядом с ним — садовник Гарет, державший в руках небольшой букет полевых цветов. Тогит переминался с ноги на ногу, бросая взгляды на Миру. Стражники, слуги, конюхи — все пришли проводить меня.

И Дьярвет. Он стоял немного в стороне от остальных, высокий, прямой, с непроницаемым выражением лица. Когда я вышла во двор, наши взгляды встретились, и на мгновение мне показалось, что в его глазах мелькнуло что-то... Боль? Сожаление? Но это длилось лишь секунду, а затем его лицо снова стало бесстрастным. Я подошла к нему первому.

— Вот и всё, — сказала я, пытаясь улыбнуться. — Договор исполнен.

Дьярвет кивнул.

— Кейр, точно не передумаешь? — спросил он, и его голос звучал ровно, без малейшего намёка на эмоции.

— Точно, Дьяр, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал так же спокойно.

— Хорошо. Но в таком случае, договор исполнен и с моей стороны, верно? Я отпускаю тебя туда, куда ты хочешь уехать. И как только ты туда доедешь, я буду тебе ничего не должен. Все так?

Я кивнула.

Все очень строго, Дьярвет Авельтан. Я приеду в родовой замок и не планирую, наверное, больше никуда. Буду растить сады, налаживать связи с соседями, может, куда-то выбираться на чай. Да, тут другая жизнь, не донкская, но я уже жила так. Я привыкну.

Дьяр холодно улыбнулся.

Никаких сомнений, никаких уговоров. Он просто принял моё решение, как принимал все мои решения с того момента, как мы заключили наш договор. Исполнял его до конца, без колебаний.

Я протянула руку, и он взял её в свою. Его пальцы были тёплыми, сильными, знакомыми. Я подавила желание сжать его руку крепче, удержать её подольше.

— Спасибо, — сказала я тихо. — За всё.

Он слегка наклонил голову.

— Это я должен благодарить тебя, Кераль.

Я хотела сказать что-то ещё, но слова застряли в горле. Вместо этого я просто кивнула и отвернулась, переходя к остальным. Прощание было долгим и эмоциональным. Маркус крепко пожал мою руку, его обычно суровые глаза подозрительно блестели.

— Берегите себя, госпожа, — сказал он. — И знайте, что в замке Авельтан вам всегда будут рады.

Гарет вручил мне свой букет — простые полевые цветы, собранные с любовью.

— Чтобы вы не забывали наш сад, — сказал он смущённо.

Тогит подарил мне корзину с провизией для дороги, Мира плакала, обнимая меня, у кареты терпеливо ждал брат. Дьярвет подошел к нему и что-то сказал, да я не слышала.

Лиат улыбнулся. Кивнул.

Интересно.

Теперь они, кажется, помирились.

И были заодно. Но, впрочем, кто ж спорит с собственным халидэлом.

Наконец, все прощальные слова были сказаны, все объятия завершены. Я в последний раз оглядела двор замка, запоминая каждую деталь, каждое лицо. Мой взгляд снова нашёл Дьярвета. Он стоял всё так же прямо, всё так же бесстрастно наблюдая за происходящим.

Я поднялась в карету, и Вейл закрыл за мной дверцу. Через окно я видела, как все машут мне на прощание. Я тоже помахала рукой, улыбаясь сквозь подступающие слёзы.

Лиат сжал мою руку.

- Все хорошо, Кераль. Все будет хорошо, поверь.

Хорошо. Хорошо было бы, если бы эта равнодушная скотина хоть слово сказала про то, что желает видеть меня в своем чертовом пропахшем веланиями замке! Но как же.

Что ты хотела, дурочка. Это Дьярвет Авельтан. Ты исполнила свою роль, теперь свободна. Лети.

Я вытерла слёзы, набежавшие непрошено.

— Хорошо, что отпустил, — продолжала я шептать, словно пытаясь убедить саму себя. — Хорошо...

Лиат улыбнулся:

- Да, хорошо.

Дьярвет Авельтан стоял у окна своего кабинета, наблюдая, как первые лучи солнца окрашивают стены замка в золотистый цвет. Он не спал всю ночь, но усталости не чувствовал. Внутри была только пустота — спокойная, ровная, как поверхность озера в безветренный день.

Прошло три дня с тех пор, как Кераль уехала с Лиатом. Три дня, которые он провёл, погружённый в дела замка, словно ничего не изменилось. Он принимал отчёты управляющих, проверял счета, встречался с местной знатью, разбирал жалобы. Всё как обычно. Всё как всегда.

Он отвернулся от окна и медленно пошёл по коридорам замка. Шаги эхом отдавались от каменных стен, создавая иллюзию, будто кто-то идёт рядом с ним. Но он был один.

Слуги, встречавшиеся ему на пути, низко кланялись и торопливо отходили в сторону. В их глазах он видел смесь уважения и настороженности. Они не понимали его спокойствия. Не понимали, как он может быть таким... безразличным.

Дьярвет вышел во внутренний двор замка и направился к саду. Утренний воздух был свеж и наполнен ароматами цветов и трав. Он глубоко вдохнул, наслаждаясь этим моментом тишины и покоя.

Его взгляд скользил по знакомым дорожкам, кустам роз, фонтану в центре сада. Всё было таким же, как и раньше, и в то же время — совершенно другим. Словно краски поблекли, звуки стали приглушёнными, а ароматы — менее яркими.

— Халидэл!

Дьярвет обернулся и увидел спешащего к нему садовника Гарета. Старик выглядел взволнованным, его обычно спокойное лицо было оживлено каким-то внутренним возбуждением.

— Доброе утро, Гарет, — поздоровался Дьярвет, останавливаясь.

— Доброе, господин, доброе! — Гарет подошёл ближе, его глаза блестели. — Пойдёмте со мной, господин. А я думаю, что госпожа на рассвете перед отъездом делала. Смотрите. Смотрите.

Он жестом пригласил Дьярвета следовать за ним, и они направились к южной части сада, где начинались знаменитые виноградники Авельтан. Дьярвет шёл молча, не задавая вопросов, позволяя старому садовнику вести себя.

Когда они вышли за пределы сада и оказались среди виноградников, Гарет остановился и широким жестом указал на раскинувшиеся перед ними ряды лоз.

— Смотрите, господин. Смотрите.

Дьярвет посмотрел. Виноградники простирались до самого горизонта — ровные ряды зелёных лоз, тяжёлых от созревающих гроздей. И все они — каждая лоза, каждый лист, каждая гроздь — были абсолютно чисты от вредителей, красивые, ровные, совершенные.

— Я не понимаю, — сказал Гарет, качая головой. — Вчера ещё болели, я сам видел. Собирался сегодня начать обработку. А прихожу утром — и вот.

Дьярвет медленно подошёл к ближайшей лозе и провёл пальцами по гладким листьям. Он знал, кто это сделал. И знал, как. И даже знал, почему эффект проявился не сразу.

— Попрощалась, да, — сказал он тихо, больше себе, чем Гарету.

Кераль была в двух днях пути сейчас.

Не в Донке. Но недосягаемо далекая.

Садовник посмотрел на него с любопытством, но Дьярвет не стал ничего объяснять. Он продолжал стоять, глядя на виноградники, и его лицо оставалось спокойным, бесстрастным. Словно известие о том, что Кераль использовала свою магию, чтобы защитить виноградники Авельтан перед отъездом, не тронуло его.

— Хороший будет урожай в этом году, — сказал он наконец. — Очень хороший.

И с этими словами он повернулся и пошёл обратно к замку, оставив озадаченного Гарета смотреть ему вслед.

— Халидэл, могу я поговорить с вами?

Дьярвет поднял глаза от документов, которые просматривал, и увидел Маркуса, стоящего в дверях его кабинета. Старый советник выглядел обеспокоенным, его обычно прямая спина была слегка сгорблена, а в глазах читалось беспокойство.

— Конечно, Маркус, — ответил Дьярвет, откладывая бумаги в сторону. — Что-то случилось?

Маркус вошёл в кабинет, закрыл за собой дверь и подошёл к столу.

— Простите за прямоту, халидэл, но... всё ли с вами хорошо?

Дьярвет слегка приподнял бровь.

— Со мной? Да, всё в порядке. Почему ты спрашиваешь?

Маркус выглядел неуверенно, словно не знал, как продолжить.

— Просто... вы кажетесь... — он запнулся, подбирая слова. — Слишком спокойным, халидэл. После всего, что произошло. После отъезда халидэлы Кераль.

Дьярвет посмотрел на него с лёгким недоумением, словно не понимая, о чём речь.

— А как я должен себя вести, Маркус? — спросил он. — Рвать на себе волосы? Кричать? Плакать?

Маркус покачал головой.

— Нет, конечно нет, халидэл. Просто... слуги говорят... — он снова запнулся.

— Что говорят слуги? — голос Дьярвета оставался ровным, но в нём появились стальные нотки.

— Они называют вас... — Маркус сглотнул, — ...бесчувственным бревном. За глаза, конечно.

Дьярвет молчал несколько секунд, затем неожиданно рассмеялся — коротко и сухо.

— Бесчувственным бревном? — повторил он. — Что ж, может быть, они правы.

Он встал из-за стола и подошёл к окну, глядя на раскинувшиеся внизу земли Авельтан.

— Маркус, я ценю твою заботу. Но поверь, со мной всё в порядке. Кераль сделала свой выбор, а мне нужно выполнять свое обещание. Нам ведь нужны богатые ринтаны в провинции. Мы заинтересованы. Кераль сделает все прекрасно. Она создана, чтобы исправить все, что натворил ее отец. Понимаете? Так что – пусть будет там. Это принесет халиду выгоду.

Маркус замер.

Это был и старый, и какой-то новый Дьярвет. Что-то скользило в его словах, да, расчетливое, но он словно понял, что под расчетом должно быть что-то еще. Советник отступил.

— Как скажете, халидэл. Но если вам понадобится поговорить...

— Я знаю, где тебя найти, — закончил за него Дьярвет с лёгкой улыбкой. — Спасибо, друг мой.