— Ваше Величество, позвольте я схожу сама. Узнаю всё и сразу вернусь! — умоляюще сказала Лика.
— Нет.
Я должна увидеть всё своими глазами. Я не успокоюсь, пока не удостоверюсь, что с Винсентом всё в порядке. Но…
Бежать в покои Винсента со своей распухшей ногой было бы глупо — я бы только теряла время, а если ему действительно плохо, то каждая минута могла быть на вес золота.
Глубокий вдох…
— Ладно. Беги. Только быстро! И сразу ко мне.
Девушка кивнула и выскользнула за дверь. Я осталась одна. Всё внутри сжалось, сидеть на месте было все же невыносимо.
Сквозь ругательства и болезненные охи, я встала. И медленно похромала к выходу, опираясь на мебель. Каждый шаг отзывался острыми вспышками, но я шла. И когда до двери оставалось всего несколько шагов, створки с тихим щелчком распахнулись.
В спальню вошла Оливия.
Я замерла. Что-то было не так.
Её глаза лихорадочно блестели, дыхание было сбивчивое. А в руке — нож.
— Куда же это вы, Ваше Величество? — пропела она, запирая дверь за собой на ключ.
— Оливия, — осторожно произнесла я, — что ты делаешь?
Она легкомысленно пожала плечами, безумно улыбнувшись:
— Разве не очевидно? Пришла поговорить. По душам.
Я заставила себя не смотреть на нож, который она медленно поглаживала пальцами.
— Тогда убери это. Ты пугаешь меня.
Она фыркнула, сделав шаг ближе.
— А ты меня бесишь! Уже слишком давно.
Я сглотнула.
— Давай поговорим, — тихо сказала я, стараясь держать голос ровным. — Без глупостей.
— Слова ничего не решат, госпожа, — выплюнула она.
Её пальцы сжали рукоять до побелевших костяшек.
— Ты всё портишь! Всё время стоишь у меня на пути! Он должен любить меня!
— Он и так твой. Ты — его пара!
— Нет! Он сопротивляется! А когда зелье…
Она резко замолчала, перехватила нож сильнее и спустя слишком долгую секунду рванула вперед. Я успела отскочить — удар пришёлся в воздух. Лезвие со свистом рассекло пространство там, где только что была моя рука.
Ахнув, я отступила. Но Оливия снова бросилась на меня.
В панике я метнулась в сторону, схватила стоявшую на столе чашку и швырнула в неё. Но не попала — глиняная посуда разлетелась вдребезги о пол.
Я задыхалась. Нога болела. Двигаться было тяжело.
— Ты же не любишь его! — прорычала она. — А я… Мне он нужен как воздух!
Боже, что за бред она несет?!
— Да успокойся ты! Не нужен мне твой Винсент! Брак же политический!
Но её это не остановило.
Нож вспорол мне плечо. Я закричала, зажимая рану.
— Сука! — прошипела я, вцепившись в её запястье, когда она замахнулась снова. — Пусти!
Я оттолкнула её. Мы сцепились, борясь за нож, кружась по комнате.
— Он мой, — прошипела она, оставляя глубокие царапины от ногтей на моем запястье. — Ты все портишь! Ты всегда будешь стоять между нами!
— Да твой, дура, твой! — выкрикнула я, чувствуя, как кровь стекает по руке.
Я просто должна продержаться. Ещё немного. Ещё...
Звук удара. Дверь слетела с петель.
В комнату ворвались Итан, Лика и стражники. Оливия обернулась, но поздно — Итан вывернул ей руку, нож со звоном упал на пол.
Заплаканная Лика подбежала ко мне, позволяя опереться на нее.
— Пусти! — завизжала Оливия, извиваясь, но её тут же подхватил один из стражников.
Эту сумасшедшую увели. Дверь захлопнулась.
А я жива.
Мысли в голове спутались, эмоции скакали волнами — от облегчения до ужаса.
Я жива.
Но стоило расслабиться, как рана в плече дала о себе знать. Я зашаталась.
— Тьма, Розалия! — Итан с тревожным взглядом подхватил меня, забирая у Лики.
Я вцепилась в его плечо, едва дыша.
— Розалия... Всё закончилось. Все закончилось.
Я хотела что-то ответить, но не смогла. Он поднял меня на руки и бережно уложил на кровать.
— Лика, за Александром. Немедленно!
Служанка умчалась.
А я лежала, дрожала, всё внутри вибрировало от ужаса и облегчения.
— Ты пришёл…
— Конечно, пришёл. Любимая моя…
Итан прижал ткань к моей ране.
Что он сказал? Неужели…?
Глава 24. Итан.
Глава 24. Итан.
Прошло два долгих дня.
Два дня, в течение которых я с трудом сдерживал зверя внутри, разрываясь между долгом и той, кто для любого оборотня важнее любых клятв.
Розалия медленно шла на поправку. Александр уверял, что её состояние стабильно, но каждый раз, глядя на бинты, скрывающие хрупкое плечо, я едва сдерживал ярость.
Это напоминало о том, как близко я был к тому, чтобы потерять своё сердце. И каждый раз грудь будто сдавливало тисками, а кулаки сами собой сжимались от осознания, что если бы я её не оставил, то она бы не испытала всей той боли.
Тьма…
Будь проклята эта Оливия!
Но думать о ней — пустая трата времени. Она теперь в темнице, как и Кинарет. И ни одна из них больше не сможет навредить ни Розалии, ни Винсенту.
Я встряхнул головой, прогоняя усталость, и поднялся со стула, на котором провёл уже не один час. Нужно было проверить темницу, убедиться, что там всё под контролем.
Но перед этим я ещё раз взглянул на неё.
Розалия спала. Её дыхание было ровным, но я знал — сон тревожный. Иногда она сжимала пальцы на простыне, хмурила брови, будто даже во сне чувствовала опасность.
Я провёл рукой по нежной щеке, едва касаясь.
— Всё будет хорошо, — тихо сказал я скорее сам себе, чем ей.
А потом развернулся и вышел, шаг за шагом возвращаясь в роль капитана королевской гвардии.
Допросы в темнице уже закончились.
— Все тихо? – спросил я у Грегора.
— Да, капитан. Я подготовлю отчет по допросу.
Кинарет упивалась своей местью. Это единственное, что из нее удалось вытянуть — она наконец-то получила шанс утолить свою кровожадную обиду. Об остальном она гордо молчала.
Что ж…Лишение магии — худшее наказание для колдуньи. Смерть была бы милосердием. А существовать без сил, одинокой, никому не нужной, да еще и в темнице без окон… вот чего она боялась по-настоящему.
А вот Оливия сломалась.
Она кричала, металась по камере, бредила о любви Винсента, о троне, о плахе для всех, кто ей мешал. Я оказался в этом списке, кстати, первый.
Она призналась. Призналась в том, что Кинарет дала ей зелье, сделанное специально под Винсента. Мол, оно должно было «помочь» сблизиться девушке с королем. Но в отчаянии, когда тот начал отдаляться, Оливия потеряла контроль, загнав в свою голову болезненную, лживую иллюзию о их любви. Перед королевской охотой она вылила на себя слишком много зелья, вызвав у бедолаги отравление парами.
Но что самое ужасное – она в неё верила, что все делает во благо. Верила, что зелье не подчинило разум короля, а лишь помогло ему осознать свою истинную любовь к ней.
А Розалия, добрая душа, настаивала, чтобы Оливию не казнили. Она была уверяла, что та – лишь юная дурочка, мечтающая о другой жизни. Что ж, если Винсент проявит милосердие, то Оливия окажется в монастыре. Среди таких же забытых.
Я выдохнул, провёл рукой по лицу, но усталость не уходила. А после развернулся и ушел.
Плевать на всё! Сейчас мне важна только одна женщина.
Розалия чувствовала себя все лучше и лучше, но все еще была слаба.
Блеск медленно возвращался в её глаза, щёки порозовели, пальцы больше не дрожали, когда я касался её руки.
Но этого было мало. Пока она здесь — спокойной жизни ей не дадут. Винсент может попытаться удержать её. Может снова решить, что его договор важнее моего желания.
Но я не позволю.
Я намеревался забрать её из этого проклятого замка. Она – моя!
В покоях Винсента было душно. Запах лекарственных трав, смешанный с чем-то металлическим, вязко оседал в горле. Александр склонился над королём, проверяя его состояние, а сам Винсент выглядел значительно лучше. Цвет вернулся на его лицо, взгляд был осмысленным, а голос твердым, пусть и хрипловатым от недавней горячки.
— Вам нельзя вставать, Ваше Величество, — твердо сказал лекарь, когда король попытался приподняться.
— Ещё немного, и ты свяжешь меня, как ребёнка, — раздраженно бросил Винсент, откидываясь обратно на подушки.
Да, он не был бы собой, если бы легко подчинился чьим-то указаниям. Даже в ослабленном состоянии его упрямство пробивалось наружу, напоминая всем, кто здесь правит.
Но я пришёл не ради того, чтобы обсуждать его здоровье.
Винсенту уже сообщили о нападении на Розалию, о зелье, которым его одурманили. На его лице не было злости или гнева — только мрачное беспокойство. Он молчал, сжимая пальцы в кулак, а когда заговорил, голос его был глух и напряжен:
— Как она?
Я понимал, почему он спрашивает. Разумеется, понимал. Розалия — его жена, пусть и по договору. Он несёт за неё ответственность, и я видел, как он волновался о девушке и постепенно к ней привязывался.