Светлый фон

Я прихожу к Сайрусу в кабинет, чтобы обсудить дальнейшие действия и где я могу остановиться. Комната практически в том же состоянии, как мне и запомнилось. Несколько вещей взяты из кабинета его отца, включая внушительную карту континента. В последний мой визит сюда Сайрус держал меня в своих руках, умоляя прислушаться к своему сердцу.

Только посмотрите, куда это нас привело.

Сайрус почти на меня не смотрит, сидя за своим столом. Синяки под его глазами удивительно темны. Недостатки обычно были спрятаны гламуром.

– Твоя башня… – начинает он, переходя сразу к делу, потому что так нам легче взаимодействовать.

– Ведьма, должно быть, ее отравила. А пораженный участок, кажется, слишком большой, чтобы ее можно было спасти, – говорю я.

Он вздыхает в свои сложенные ладони.

– Меня тоже пугает вероятность возможного распространения. Нам придется ее сжечь в ближайшее время. Забери из нее все необходимое.

Возможно, это просто игра света, но могу поклясться, что видела, как что-то сверкнуло в его волосах. Сайрус отмахивается от меня, но я продолжаю пялиться на его макушку. Проследив за моим взглядом, он выпрямляется так, чтобы я не могла ее видеть. Глаза его все еще неестественно зелены.

– Ты в порядке? – сказанное звучит странно, не то чтобы мягко, но как попытка проявить нежность. Этот вопрос все равно глупый. Ясное дело, что он далеко не в порядке.

– Я в порядке, – естественно, отвечает он именно так.

– Он с тобой не связывался?

Сайрус с сомнением смотрит на стопку непрочитанных писем в лотке корреспонденции на своем столе.

– Нет.

Нам опасно говорить на любую тему: на тему его отца, его коронации, Данте, его шрамов. В новой Эвинии, с разгорающейся войной и старой магией, что выползла из земли, я почувствовала вкус сожаления. Есть вещи, которые я хочу ему сказать, но ни одна из них недостойна быть сказанной. Если бы он все еще хотел меня, если бы он хотел забыться хоть на мгновение в моих объятиях, то сказал бы. Раньше он этого не стыдился.

Но теперь у него есть королевство, которым нужно управлять, и шрам над сердцем, который я ему подарила, так что я ухожу, оставляя его за работой, и направляюсь прямиком в свою башню под предостерегающими взглядами солдат.

Большую часть церемониальных вещей из башни уже вынесли, так что я упаковываю только свою одежду и сохраненные монеты. У меня скопилось много безделушек с уличных фестивалей и от посетителей за эти годы, но ничего, что мне бы хотелось сохранить. Ни писем, по которым кого-то можно было бы вспомнить, ни подарков, за исключением небольшого блокнота, подаренного мне Данте. Я заполнила в нем только первую страницу. Я кладу его между сложенными блузками и юбками. Мне почти стыдно от того, как пуст сундук, когда я отдаю его слуге.