– В ком люди увидели наследника, когда возненавидели тебя?
Винсент угрожающе приблизился.
– Даже не думай настраивать меня против братьев, – угрожающе процедил он.
– Как странно, – огрызнулась я в ответ, – ты пытаешься задеть меня моим братом, но злишься при малейшем упоминании о своих. Может, это от того, что ты понимаешь, что я говорю правду?
Винсент впился пальцами в мои руки, и я улыбнулась, словно охотник, загнавший добычу в угол.
– Заткнись, Китана. – Он пытался казаться опасным, но в его глазах я видела мольбу.
Я замолчала, и он отпустил меня. Я увидела, что его губы предательски дрожат, прежде чем он лег, отвернувшись на другой бок. Я почувствовала укол совести, но не собиралась проявлять милосердие, ведь он не жалел меня.
Я повернулась к нему спиной, демонстративно сильно ворочаясь, чтобы создать ему больше неудобств. С трудом я отогнала от себя мысли об Армине. Сейчас я не могла мыслить здраво. Я обещала себе подумать над тем, что делать дальше, когда мы приедем во дворец.
На следующее утро мы встали рано, еще до восхода солнца. Винсент не разговаривал со мной и даже не смотрел в мою сторону, словно это я затеяла ссору. Я тоже усиленно не обращала на него внимания.
Мы вернулись во дворец уже в середине дня. К тому времени слуги накрыли на стол. Я отказалась от еды под предлогом усталости и ушла в наши с Винсентом покои. Принц вымотался, как и я, но удалился с отцом в тронный зал, чтобы обсудить дела государства.
Я бросилась в горячую ванну. Обжигающая вода причиняла боль и оставляла красные следы на коже. Я заполнила ванну пеной и чуть не уснула от усталости прямо в воде. В дверь постучали.
– Принцесса, вы здесь?
Я не удосужилась открыть глаза, когда услышала голос своей верной служанки.
– Войди, Диана, – пригласила я. Девушка приблизилась, и я подняла на нее глаза. Она стояла надо мной в своей обычной форме, с убранными волосами, но глаза Дианы тревожно блестели.
Я со вздохом провела рукой по воде.
– Итак, ты узнала новости.
– Я догадывалась, что вам не следует ей доверять, – с искренней грустью отозвалась девушка, – но даже я не предполагала такого исхода.
Я не хотела сейчас думать о том, что делать дальше, но сколько можно убегать?
– Что вы будете делать? – спросила служанка, увидев, что я молчу.
Я не знала ответа на ее вопрос. В глубоком раздумье я встала, смыла пену с тела, завернулась в халат и надела тапочки. Диана помогала мне не поскользнуться и не упасть. В полной тишине мы вернулись в комнату. Огонь в камине уютно потрескивал.
Моя служанка заметила, что я совершенно сбита с толку, поэтому попыталась меня поддержать.
– Может быть, всему этому есть объяснение. Ирина отправила вас сюда, выбрала Армина наследником, передала мне то письмо… Возможно, есть причина.
Диана несколько минут молчала, тщательно подбирая слова.
– Да, да, – напряженно кивнула она, – Ирина может быть какой угодно, но она не глупа. Почему она отказалась от наследницы, которую обучала с самого детства? Не стоит цепляться лишь за это предположение, но всему должны найтись объяснения.
– Даже если и так, я не в том положении, чтобы думать об этом сейчас, – ответила я.
Я не могла найти положительных сторон, как Диана, не могла рисовать радужные перспективы. Все мои надежды словно душила невидимая рука. В голове осталась лишь одна предательская мысль: мать отказалась от меня.
Это ранило душу, но я понимала, что именно они и послужат стимулом жить.
– Что вы собираетесь делать дальше? – повторила вопрос служанка. Я продолжала задумчиво наблюдать за пламенем в камине.
– Ваша мама Ирина… – начала Диана, но я жестом велела ей замолчать, чтобы я могла сосредоточиться. Кого я обманывала? Мать предала меня не сейчас, сделав наследником Армина. Она отказалась от меня в тот момент, когда отправила в Сентерию на верную гибель, не оставив другого выбора.
Что насчет моего отца? Как он мог молчать, не возразить матери? Да, она не считалась с его мнением и не уважала как члена совета, но разве он не мог предстать перед ней как отец, а не государственный деятель? Он тоже виновен, как и мать. Он бросил меня.
Боль предательски душила, и я с трудом дышала.
– Я больше не дочь Ирины, Диана, – пробормотала я, собравшись с мыслями. Вот что мне следовало сделать дальше: стереть свое прошлое, словно его не существовало.
Я почувствовала, как во мне поднимается ярость. Ты настолько глупа? Они играли с тобой, бросили умирать, неужели ты настолько слаба, чтобы не отомстить?
Я не слаба.
– Раз меня лишили права стать королевой в Зиракове, я верну его здесь, – заключила я. Я повернулась к Диане, которая скептически смотрела на меня. – Винсент будет королем, а я – королевой. Он не осознает, что попал в самый центр борьбы за власть. Его окружает множество сильных соперников, и он проиграет, если столкнется с ними в одиночку.
Я гордо вздернула подбородок, не сводя глаз с огня.
– Я тоже вступлю в войну. Отныне я продолжу свой путь не как дочь королевы, а как жена наследника престола.
Глава 16 Пророчество ведьмы
Глава 16
Пророчество ведьмы
Я ожидала, что Диана удивится, но моя помощница осталась совершенно спокойной. Облегчение скользнуло в ее взгляде, словно она ждала именно этого решения. Ее тоже одолевали вопросы.
Я села перед туалетным столиком, и Диана принялась сушить мои волосы. Я оперлась на стол и задумчиво провела пальцем по губам. Вчера вечером я намекнула Винсенту на причастность Эзры, чтобы досадить. Теперь же я всерьез задумалась, что и без того хитрый Эзра вполне мог оказаться под влиянием своей жены-ведьмы. Я должна найти доказательства, чтобы выступить против него. Теперь он стал самым сильным претендентом на трон, и я должна убедиться в своих подозрениях.
Я раздраженно потерла виски. Как могло что-то столь неважное раньше стать таким значительным сейчас?
– Не будьте слишком строги к себе, – попросила Диана, собирая мои волосы в косу. – Вы со всем справитесь.
Хотела бы я быть столь уверенной… Диана заметила, что я сильно сомневаюсь в ее правоте, нагнулась ко мне и посмотрела на меня с озорной улыбкой.
– Хотите узнать свое будущее?
Я насмешливо вскинула брови:
– О чем ты говоришь, Диана?
Диана выпрямилась и продолжила заплетать мои волосы, ничуть не смутившись.
– Жила в городе одна женщина, мне Лиза рассказывала. При помощи карт она могла рассказать о прошлом и будущем. Она могла общаться с мертвыми.
Я хотела закатить глаза, но Диана рассказывала с таким упоением, что я сдержалась, чтобы не обидеть ее.
– Это выдумки, Диана, – ответила я, когда она закончила рассказ. – Все эти предсказатели – мошенники, которые обманывают отчаявшихся людей.
– Она не хочет денег, – возразила служанка, защищая гадалку, словно родную мать. – Она и предсказывает не всем. Если она расскажет правду о прошлом, угадает, что повлияло на вашу жизнь, то вы можете ей заплатить, если захотите сами.
Мое внимание привлекла лишь одна фраза.
– Что значит, она предсказывает не всем? Я должна идти и умолять эту женщину придумать что-то для меня? А зачем ты хочешь отвести меня к гадалке? Или ты хочешь узнать свое будущее, используя меня как предлог, чтобы до нее добраться?
Я подозрительно прищурилась.
Диана посмотрела на меня, словно ребенок, которого поймали на краже конфет.
– Мне очень любопытно, – призналась она. – И ваше будущее посмотрим, разве это плохо?
Я хотела отдохнуть, но Диана сделала такое умоляющее лицо, что я не смогла разбить ей сердце. Она думала, что я воспринимаю ее лишь как служанку, и мне бы следовало сохранять дистанцию, но в моих глазах она осталась единственным другом. Я не хотела ее расстраивать.
– Хорошо, – сдалась я, – давай сходим.
Диана счастливо улыбнулась и захлопала в ладоши от радости.
– Не ожидай слишком многого, – предупредила я ее, – подобные женщины придумают любую ложь, лишь бы заработать денег. Она попытается тебя запутать, чтобы произвести впечатление.
Диана не слушала меня. Девушка шагнула к шкафу и достала несколько платьев на выбор. Я закатила глаза и осуждающе покачала головой.
Я выбрала одно из черных платьев. Качественное, довольно простое, без излишеств. Я отправила Диану переодеться и начала собираться сама. Перед выходом я набросила темный плащ для тепла. Я направилась к главной двери, Диана уже ждала. Она заранее договорилась с Армондо, чтобы он подготовил карету.
– Госпожа, куда вы направляетесь? – осведомился один из охранников.
– Что это значит? Я должна тебе отчитываться? – резко спросила я.
– О, нет-нет, госпожа… Мы просто… – с запинками оправдывался страж.
– Чтобы больше такого не было, – предупредила Диана. Охранник хотел что-то добавить, но резко передумал, глядя на кого-то позади нас. Я обернулась и заметила Армондо во всем его великолепии. Черные брюки, рубашка в тон, аккуратно причесанные волосы. Несмотря на холод, пуговицы на воротнике мужчины были расстегнуты.
– Принцесса хочет отправиться в город без разрешения, – со вздохом обратился к Армондо охранник. Видимо, страж ожидал поддержки, но глаза управляющего полыхнули гневом, который, казалось, способен опалить все вокруг.
– Ты споришь с женой принца Винсента, – процедил он. – У кого она должна спрашивать разрешения? У нас?
Охранник стушевался и попытался хоть как-то оправдаться, но Армондо резко прервал его.