Какое странное явление – время.
Брисеида вспомнила песочные часы Эйди. Что женщина говорила? Она достала из сумки песочные часы и перевернула их рядом с фризом, втайне надеясь, что что-то произойдет. Маленькие песчинки начали медленно падать, но больше ничего не происходило.
– Что это? – спросил Оанко, разглядывая ее рисунок.
– Время.
Он некоторое время рассматривал нарисованное, затем взял палочку из ее руки и начертил круг, в центр которого поместил песочные часы.
– Вот так выглядит время, – сказал он, возвращая ей палочку.
– Да, можно рассматривать его как последовательность циклов, но в конечном итоге время – это прямая линия, – ответила Брисеида. – Когда-то ты был моложе, но больше никогда не будешь. Это прямая линия.
И она поставила песочные часы на место возле своего фриза. Но так же быстро Оанко вернул их в центр круга.
– Песочные часы работают в одном направлении, затем вы поворачиваете их, и они работают в другом. Это повторяющаяся петля.
– Но каждый раз, когда ты их переворачиваешь, это новый виток, и ты не можешь вернуться назад, – объяснила Брисеида, снова передвигая песочные часы.
Как такая простая концепция могла ускользнуть от нее? Лиз встала на сторону Брисеиды против Оанко, который не возражал.
– Что, если было что-то другое? – сказал Менг Чу.
– То есть?
– Ну, раз уже есть два разных способа восприятия времени, почему бы не быть третьему?
– Потому что в этом нет смысла, – ответила Лиз.
– Эта прямая линия тоже не имеет смысла, – ответил Оанко.
– Хорошо, докажи нам твою теорию, – вклинился Энндал.
Менг Чу наклонился, чтобы набрать немного земли и растереть ее между ладонями.
– Если песок в песочных часах – это текущее время, то почему бы ему не быть временем, – он позволил песку упасть на землю, – которое растекается во всех направлениях?
– Как карта, – заключил Энндал.