Кель замер, пораженный страшной красотой этой сцены – тем, с каким неестественным спокойствием женщина, которую он любил, встречала женщину, которую он больше всего боялся.
Он не знал, ползти ли ему дальше через подлесок, рискуя нарушить хрупкое равновесие между жизнью и смертью, или отступить назад, натянуть лук и положиться на меткость и Бога.
– Время тебе уйти, Перевертыш, – сказала Саша спокойно и отчасти даже ласково.
– Время тебе умереть, Сирша, – каркнула леди Фири.
Слова Перевертыша сочились ядовитым весельем, будто колючая сеть – зеленой кровью вольгар. Она скользила к Саше с выражением презрения и самодовольства, едва ли не пританцовывая на мшистом ковре, словно ноги ее были обуты в расшитые туфли, а не выпачканы в грязи Каарна.
Через секунду платье лужей расплылось по земле, сброшенное, точно змеиная кожа, и черты леди Фири стали кошачьими. Шелковистый черный мех облек изогнутые конечности и свернутый кольцом хвост. Перевертыш взлетела по широкому подножию Прадерева и устроилась на толстой ветке прямо над королевой.
Это был облик, который она выбрала для битвы в Джеру. Кель помнил, как она сидела на валу, наблюдая за хаосом вокруг. Тогда ей удалось зацепить Ларк когтями, но королеву спасли меткая стрела и внезапная ярость Золтева. Леди Фири мгновенно сменила облик, чтобы избавиться от раны, и снова приняла вид пантеры, чьи лапы уверенно карабкались по крепостной стене. Они будто вернулись на четыре года назад, вот только вместо вала теперь была дубовая ветка.
Саша сделала три шага назад, точно готовясь к схватке, и вскинула подбородок с таким откровенным вызовом, что горло Келя невольно исторгло вопль. Он эхом заметался между деревьями, когда Кель сорвался с места и бросился бежать – все еще слишком далеко, чтобы ее спасти, и слишком близко, чтобы упустить хоть деталь из этой страшной сцены.
Пантера соскользнула вниз черным прочерком на лунном фоне – зубы оскалены, когти обнажены, – и Саша вскинула руки, будто хотела ее обнять. В следующий миг кошка сбила ее с ног и зашипела с таким звуком, словно тысячу мечей разом потянули из ножен. Зверь был огромен, хрупкая фигура королевы полностью скрылась под меховой тушей.
Кель бежал через подлесок, выпуская одну стрелу за другой, но они по широкой дуге уходили мимо. Наконец он отшвырнул лук, бросился на Перевертыша и, обхватив руками тело гигантской кошки, откатился вместе с ней в сторону.
Он ждал сопротивления, рыка, удара когтей, но пантера лежала совершенно неподвижно. Кель медленно отпустил ее и поднялся на ноги. Когда он обратил взгляд на грудь чудовища, ужас на его лице сменился неверием.