– Где она, Айво? – рявкнул Банрууд, возвышаясь над престарелым верховным хранителем.
Айво мрачно посмотрел на короля.
– Кто она, государь?
– Моя дочь, – процедил Банрууд.
– Но, государь… у тебя нет дочери, – негромко произнес Айво. – Есть только сын. И его отослали прочь.
Лицо у Банрууда потемнело, взгляд метнулся на женщин и девушек, сбившихся в задней части зала. Высоко держа лампу, он принялся ходить среди них, заглядывать в лица, потом повернулся к хранителям.
– Снимите свои балахоны! – потребовал он.
Опешив, хранители шарахнулись от него.
– Снимайте одежду, вы все! – взревел Банрууд, стаскивая с их голов капюшоны.
В оранжевых отблесках факелов их голые макушки казались беззащитными. Айво наблюдал, как его братья, подчиняясь, безропотно снимают одежды и бросают на пол святилища. Они стояли в одних ночных рубашках. У кого-то подолы доставали до костлявых коленок, у кого-то до босых ступней. Когда их вытащили из постелей и погнали по коридорам, они успели набросить только верхние одеяния хранителей. Дагмара среди них не было. Тени тоже. Увидев это, Айво воспрял духом.
– Разделите их! – скомандовал король своим людям, и хранителей перевели из одного конца святилища в другой.
Потом последовал приказ сделать то же самое с дочерьми, а Айво тем временем провел острым ногтем по пергаментной коже на своей ладони и выдавил каплю крови, чтобы начертать руну. Близился конец. В тщетных поисках Банрууд все больше выходил из себя и наконец снова повернулся к верховному хранителю. Печатая шаг по каменному полу, он направился к Айво.
– Где она? – прорычал король, вплотную приблизив лицо к верховному хранителю и брызгая на него слюной.
– Кто, король Банрууд? Кого ты ищешь? – вопросил Айво едва слышным и совершенно спокойным голосом. Его сложенные руки прятались в длинных рукавах, острые ногти вырезали на коже фигуры, хотя взгляд оставался твердым.
– Белую женщину. Привидение. Где она? – прошипел Банрууд.
– А… Белую женщину. Ты ведь уже искал ее. Быть может, это она отобрала у тебя дочь. А может… это ты… отобрал у нее.
У Банрууда раздулись ноздри, в глазах что-то блеснуло, и Айво понял свою ошибку. Он подтвердил то, чего король боялся больше всего на свете. Он знал, что сделал Банрууд, и король не мог этого стерпеть. Айво подумал, что всегда был невоздержан на язык, и из-за этого его задача останется невыполненной.
Рука короля метнулась вперед, как скользкий и увертливый угорь. Айво застыл. Кровь хлынула на руны и начала лужей скапливаться у ног. Просторная черная мантия не позволяла видеть, как вместе с кровью из Айво уходит жизнь. Король отдернул руку. Отступив на шаг, он смотрел, как Айво без единого звука упал и свернулся на полу.