Светлый фон

Служанка было дернулась, остановила её.

― Не смей распоряжаться моей служанкой, Эрик. Не забывай: я сама плачу ей жалование и только я могу распоряжаться Суин.

― Только ты мне так и не отчиталась, с каких таких средств!

― Не кричи. Голова болит от твоих визгов, ― морщусь, Мортель затыкается, лицо перекошено от ненависти.

― Клянусь высшим, когда-нибудь укорочу твой ядовитый язык!

― Что тебе надо, Эрик? ― спрашиваю устало, огибаю его, кидаю платок на постель. ― До ужина ещё больше часа.

― Где ты была? ― чеканит каждое слово.

― К чему допрос? Я же не спрашиваю, откуда ты прилетел такой взъерошенный? Очередная служанка подстилка не дала, или что?

Взбешенным фурием летит ко мне, хватает пальцами за лицо:

― Не смей так со мной разговаривать! ― ревет дурниной. ― Я твой муж! Я твой господин!

― Да что ты, ― впиваюсь ногтями в его кожу. ― Руки убрал, груш объевшийся! До маразма доводишь. И не смей вымещать на мне свою злость, не то к королю обращусь, покажу ему следы твоей «любви».

Мортеля аж трясет от ярости. Ещё немного — и взорвется. Ах, какой соблазн: сжать ту самую руку в кулак. Кстати, интересно, что будет, если Мортель заметит это кольцо? Впрочем, отговорка у меня имеется.

― Угрожаешь мне?

― Да всё, успокойся уже. И давай прекратим сей бессмысленный разговор. В термах я была, ясно? Суин подтвердит. Поэтому и волосы мокрые. Что ты хотел? Что с тобой вообще происходит? Кто тебя так разозлил?

― Так разозлить меня может только моя гадина жена!

― Перестань, я устала от твоих оскорблений. До греха меня доведешь.

Не знаю, что на моем лице прочитал Мортель, но он неожиданно успокоился, стал спокойным, как нажравшийся дичи удав. Неадекватный без меры. И всё равно, не боялась его, вот нисколько, несмотря на то, что он реальный убийца.

― Как ты себя чувствуешь?

Нормальный вообще? Ну, ни разу же. Полнейший неадекват.

― Как и сказала, голова болит.

― Хорошо. То есть, плохо. Конечно же, плохо. Раз ты себя нехорошо чувствуешь, оставайся до завтра в покоях. Отдыхай.

― Напротив, прогулки полезны…

― Ты меня не поняла, или что? Я сказал: оставайся в своих покоях! ― прорычал. ― И не смей пойти против моего приказа! Сегодня ты сидишь у себя в комнатах. ВСЁ!!!

Развернувшись, этот нестабильный полетел на выход, затормозив рядом с Суин. Та так и стояла тихонько с опущенной головой. Недовольно цыкнув, наконец убрался отсюда. Суин с жалостью глянула на меня из-подо лба.

― Сочувствую вам, мадам. Ваш муж — ужасный мужчина.

― Не сочувствуй, поверь мне, ― улыбаюсь, на что служанка озадаченно моргает. ― Выждем десять минут, и сходи на кухню за чаем, да разузнай осторожно, какие новости слышны, может, нечто насчет Мортеля проскочит.

― Вы думаете, граф попытался склонить какую-нибудь служанку в полюбовницы?

― Не сомневаюсь в этом.

― В таком случае, лорду не повезет: ни одна служанка дворца не пойдет на это, а если силой, такого лорда ждет изгнание из этих стен немедля. Таков приказ короля. За этим делом внимательно смотрят как слуги, так и стража. Я слышала такое, мадам.

С губ сорвался злорадный смешок. Затем ещё один. Суин улыбалась. В отсчитанные часы она покинула покои, отправившись добывать очередную информацию.

Глава 36

Глава 36

Суин отсутствовала довольно долго. Пока её не было, не знала, чем себя занять, чтобы не думать об инквизиторе — и без того голова жутко гудела. Успела уже и украшения перебрать, и высушить досуха несколько противопроклятийных фактернов, совсем не удивилась тому, что они погасли, исчерпав себя напрочь. Придурошный парацетамол не переставал творить в мою сторону грязные делишки, совсем страх потерял.

Удивительное дело, что его за этим ещё не спалили. Чем занимается мой глубокоуважаемый небожительный птиц, именуемый Сансейт кейн Хард? У него под носом проклятия насылают, а он в термах развлекается, с девушками заигрывает, и плевать, что со мной, он-то не знает, что я ему как бы жена по вине каких-то невозможных обстоятельств. Ещё один бессовестный на мою голову.

Либо же я ему всё-таки не жена. Потерла запястье. Запуталась уже с этими женами, кто кому жена, кто кому не жена, кто кому муж и с личинами кейн Харда заодно, спокойствия хочу. Нормальной спокойной, блин, жизни! Неужели я так много прошу? Достали. Скорее бы в Ашерди свалить и носа из провинции не показывать.

С унылым видом подошла к окну, где по-прежнему гуляло довольно-таки много народу. Интересно, вот эти все лорды и леди на ужине будут? Страшно представить, каких размеров должна быть столовая, чтобы все эти голодные рты разместить, и сколько на это требуется средств. Совсем король казну не бережет. Впрочем, Мортеля ему не переиграть, у последнего казна вообще почти что пустая. Как дальше жить будет, ума не приложу.

Внизу вдруг началось оживление. Разодетые лорды и леди, как маленькие муравьишки, взволнованно завозились, леди принялись поправлять прически, натягивая на лица улыбки, лорды — приглаживать шевелюры и одергивать сюртуки, и тут я поняла, в чём дело: из-за угла в компании не только свиты, но и самого инквизитора появился сияющий аурой король, даже я чуть машинально не присела в реверансе, так слепила мощная родовая сила Итана Софаара, а уж в компании кейн Харда — так и вообще коктейль под названием «отвал башки».

Не знаю, какие речи вел там король, мне не было слышно, а вот инквизитор, будто почуяв моё внимание, царственно вскинул голову, обратив свой взор прямехонько на меня, четкие контуром губы дрогнули в намеке на улыбку, кейн Хард приветливо кивнул, тем самым заинтересовал и короля, я вовремя отпрянула, до того, как монарх начал искать объект интереса святого батончика.

Сердце глухо билось о ребра. Выдохнув, недовольно цыкнула. Где там Суин запропастилась? Хоть бы книжка какая была, почитать. Кстати, служка упоминал: если мне нечто понадобится, можно спокойно обращаться с просьбой к любому слуге. Выглянула в коридор, хмуро покосившись на дверь комнаты Кайло, — сомневаюсь, что гад станет торчать в своих покоях, наверняка в саду ошивается со всем двором. Знаю я прекрасно, зачем он запретил мне покидать комнаты: чтобы больной меня выставить. Ну-ну.

Заметила служку с подносом в руках в начале коридора, принялась живо подавать ему знаки, чем внимание и привлекла.

― Леди Мортель? ― озадаченно. ― Могу я вам чем-то помочь?

― Знаете, да. Моя служанка всё ещё на кухне задерживается, не могли бы вы передать кому-нибудь из своих коллег, чтобы принесли мне что-нибудь почитать? Это возможно?

Парнишка недоуменно моргнул:

― Прислать вам служанку, чтобы сопроводила в малую библиотеку?

Не поверила своим ушам. А так можно?

― Король дозволяет гостям бывать в королевской библиотеке?

― Малой, разумеется. А в личной — лишь с милости нашего короля, присылаю сопровождение?

Сделала огорченный вид.

― Я бы с большой радостью. Однако мой супруг, лорд Мортель, запретил покидать мне покои, просто передайте, чтобы кто-нибудь принес чтиво на свой вкус.

― Запретил? ― недоверчиво ресницами хлоп-хлоп. ― Как это запретил? Прошу прощения за дерзость, леди, конечно, это не моё дело. В течение получаса литература будет в ваших руках, имеются предпочтения? Нет? Ожидайте.

― Благодарю.

Суин появилась вместе со служанкой дворца. Немолодая женщина в униформе слуг дворца с молчаливым поклоном поставила на стол поднос с фолиантами, навскидку их было штук десять, тихо уточнила, требуется ли мне ещё что-нибудь и, получив отрицательный ответ, удалилась под ревнивым вниманием Суин. Моя горничная примостила свою ношу рядом с книгами.

― Простите за ожидание, мадам. На кухне столпотворение, на этот раз пришлось долго ждать, зато я такое узнала! Вы были правы. Одна служанка жаловалась: какой-то лорд пытался зажать её в нише, насилу отбилась, страже она сообщила, только, говорит, лица не запомнила, тот чарами прикрылся, благо, обошлось, и девушка не пострадала, лорда ищет тайная стража дворца.

― Какой позор, ― покачала головой радостно. ― Как думаешь, найдут?

― Не знаю, мадам. Самого лорда Мортеля я не встретила. Вероятно, он в саду на придворных играх. А ещё я слышала: далеко не всем аристократам пришло приглашение на светский ужин, только дюжине предоставится честь, в том числе и роду Мортель, раз уж служка упоминал вам о застолье.

― Наверное, ты права, ― тяну задумчиво. Только непонятно, с чего нам оказана такая честь. ― Карточки я никакой не получала.

― Её, вероятно, получил ваш супруг.

― Скорее всего. Ладно, давай чай пить, затем оставь меня, я немного почитаю и лягу спать.

― Как скажете, мадам.

Глава 37

Глава 37

Сансейт кейн Хард

 

Остаток дня до самого ужина я пребывал в приподнятом настроении, мой зверь довольно урчал, предвкушая очередную встречу с незабвенной сайерой, ласково смаковал воспоминания в купели да подкидывал жаркие изображения на эротическую тему, выражая мне недовольство на тему возмутительной тупости, мол, надо было поступать как наши предки: хватать сокровище и тикать, пока не опомнилась, тащить в свою пещеру, чтобы долго нежить её, завлекать, очаровывать, присваивать и, конечно же, немедленно делать потомство. Потомства наглому зверью уж очень сильно хотелось.

«Чего ты медлишь? Сладкая сайера была в наших лапах, так близко, а ты её упустил, сам, своими лапами, что творишь?» ― ворчал, наблюдая за моим облачением в каптан недовольно моими глазами, отображаясь в зеркале узким зрачком.