Светлый фон

Зои засмеялась, но ей тут же снова захотелось плакать.

– Бусинка…

– Знаю.

Фургончик, подпрыгивая, мчался по ухабистым дорогам. Зои устроилась поуютнее на плече у Бусинки, а та обвилась вокруг неё.

Они разговаривали обо всём и ни о чём. Зои плакала, Бусинка приглаживала языком её волосы. Они планировали, как Зои будет приходить в гости – часто-часто, как только сможет. И не прощались. Это не прощание. Просто… перемены.

Зои вытащила телефон, включила его и проверила батарейку: один процент. Ровно на одну последнюю эсэмэску. Зои написала Сурите: «Едем домой. Все вместе».

Как бы ей хотелось, чтобы все они и остались дома, так же вместе.

Через несколько часов езды с одной-единственной короткой остановкой в глухом лесу тряский фургончик остановился, мотор затих. Зои толкнула локтем Бусинку.

– Кажется, приехали.

Бусинка зевнула, стукнулась головой о крышу фургончика и прошипела:

– А я не шшшплю. Глаз не шшшомкнула.

Зои засмеялась.

– Ну да. Сиди тут, пока не убедишься, что вокруг никого, а потом спрячься на заднем дворе. Хорошо?

Она отперла дверцу фургончика, толкнула её и, жестом велев кошке не высовываться, выглянула наружу. Смеркалось. Машины её родителей и родителей Харрисона стояли на обычных местах.

Тётя Алиша припарковалась на улице перед домом Харрисона, и Сурита, которая, должно быть, караулила их, выскочила из двери.

Схватив вылезшего из пикапа Харрисона за плечи, она не то обняла, не то встряхнула его.

– Ты хоть представляешь, как я волновалась?!

– Прости!

– Но у вас всё получилось! – Она снова обняла его – уже по-настоящему. – Я так и знала. Ну, или надеялась. Или… Словом, бабушка бы гордилась тобой.

– Спасибо! – Харрисон обнял её в ответ. – Да, думаю, гордилась бы. Мы даже её любимые сморы сделали.

– Вы всё-таки успели вовремя. Ещё час – и ваши родители перестали бы верить моим отговоркам и позвонили бы в полицию. Никогда больше не заставляй меня ради тебя так врать!

– Они очень сердятся?

– Пока нет. Я сказала, что вы с Зои возвращаетесь с кем-то из друзей. Они, конечно, не в восторге, что вы не позвонили и не написали спросить разрешения, но о правде не догадываются. Благодаря мне вам, может, и удастся выйти сухими из воды. Но вы хоть нашли, что искали?

– Ну, нашли тётю Зои и портал в волшебное измерение, – ответил Харрисон. – Так что да, я бы сказал: всё удалось.

Он улыбнулся Зои, но у той не хватило сил улыбнуться в ответ. Скоро, очень скоро Бусинка снова пройдёт через тот портал. Зои в очередной раз попыталась напомнить себе, что так будет лучше.

Сурита восторженно завопила:

– Я знала, знала! Ну ладо, не знала наверняка, но возможность-то предполагала. На что оно похоже? Вы сами видели? Потрясающе, да?

Харрисон вернулся к пикапу и, открыв дверцу, показал Сурите Кермита.

– Это Кермит. Думаю, они с Фибоначчи поладят. Я обещал их познакомить.

– Вау… какой зелёный.

– Зелёным быть нелегко, – согласился Харрисон.

– А сколько зубов!

– Не волнуйся, я не кусаюсь, – заверил Кермит.

– Потрясающе, – прошептала Сурита, вытаращив глаза.

– Я сообщу родителям, что я приехал и всё в порядке, – сказал Харрисон. – А Кермит с Фибоначчи пускай пока обнюхаются в гараже, где их никто не увидит, а потом все вместе пойдём к Зои. Там всё и объясним. Поможешь убедиться, что никто не смотрит, пока я отвожу Кермита, ладно?

Зои видела, что тётя Алиша посматривает на них в боковое зеркальце пикапа. Судя по выражению её лица, она не передумала и разговаривать с мамой не собиралась. А вот самой Зои не терпелось увидеть родных, даже если они на неё и сердятся. Перейдя на рысцу, она подбежала к дому как раз в тот момент, как дверь отворилась.

– Алекс!

– Зои! – Он сгрёб её в охапку, покружил и поставил на землю. – Кажется, ты ещё подросла.

– Ха-ха, очень смешно.

Зои легонько стукнула его по руке.

Он наморщил нос.

– А ещё мне кажется, тебе стоит принять душ. Может даже, до того, как папа приготовит ужин. Что, совсем первобытные условия были в лагере?

– Ага.

– Харрисон, Сурита! С приездом! – крикнул Алекс ровно в тот момент, как Харрисон повёл Кермита к гаражу.

Сурита помахала ему, а Кермит завилял всеми хвостами сразу. Сурита с Харрисоном старались прикрыть его со стороны улицы – а вот от дома Зои и хвосты, и цвет Кермита были отлично видны.

– Ого! Что это у вашего пса с хвостом? – поразился Алекс. – И с шерстью?

– Долгая история, – сказала Зои. – Я как раз собиралась рассказать вам всем сразу, с Харрисоном.

– После душа?

– Это вроде как важно.

А может, всё получится? Да, правда, все, кто случайно увидел Бусинку во время их путешествия на север, впадали в панику: мама на детской площадке, кассирша в магазинчике, люди из грузовичка. Зато Сурита пришла в восторг. И любой бы согласился, что Мышелёк совершенно неотразим.

Ещё раз покосившись на пикап тёти Алиши, Зои вошла в дом. Алекс шёл рядом, обнимая её за плечи.

– Зои вернулась! – прокричал он. – Слегка воняет, зато дома!

Он провёл её в гостиную. Папа отложил книжку, которую читал, и вскочил на ноги. Мама держала на коленях ноутбук, но тут же отставила его в сторону.

– Ну наконец-то!

Все трое разом обняли Зои.

– Вам, барышня, полагалось вернуться домой час назад! – пристыдила её мама. – Сурита сказала, что вы возвращаетесь с другом… Как ты могла менять планы, не спросив нас? Почему не написала? Мы не любим, когда ты ездишь с незнакомыми.

– Я не ездила с незнакомыми, – сказала Зои. – И со мной всё в порядке. Простите, что вы из-за меня волновались. У меня телефон разрядился.

Она набрала в грудь побольше воздуха. Хотя она всю обратную дорогу обдумывала, что и как сказать, но так ничего и не придумала. Хорошего способа вывалить на родных эти новости просто не было. Надо признаваться – и всё тут.

– У меня… у меня появился новый друг. Подруга. Собственно, вы с ней уже встречались, но она немножко… немножко изменилась. Выросла.

– Зои, ты о чём? – спросил папа. – Кто тебя подвозил? Что за новая подруга?

В комнату влетел Харрисон, а за ним – Сурита и Кермит. Все трое запыхались, словно всю дорогу бежали – скорее всего, так оно и было.

– Я всё пропустил? – спросил Харрисон. – Ты уже рассказала?

– Ты уверена, что это хорошая идея? – почти перебивая его, спросила Сурита. – Вспомни все фильмы: добром там всё не кончалось. Вспомни репортёров, приходивших к тебе домой!

Мама тоже поднялась.

– Зои, в чём дело? И что, скажите на милость, с этим псом? Он же весь зелёный! И только поглядите на хвосты!

– Да что там хвосты, – сказал Алекс. – Только поглядите на зубы!

Зои заметила движение за окном у мамы за спиной и ободряюще улыбнулась Бусинке. Они полюбят её, непременно.

– Привет, семья Зои! – громко произнесла Бусинка из-за стекла.

Алекс так и подпрыгнул.

Мама повернулась, увидела кошку и завизжала.

Поднялся общий переполох.

– А я что вам говорила! – восклицала Сурита.

Харрисон с Зои пытались всех успокоить.

«Они должны меня выслушать! – думала девочка. – Иначе ничего не выйдет!»

– Пожалуйста, я всё объясню!

Алекс закричал, перекрывая голоса всех остальных:

– Дайте Зои сказать!

Удивительно, но все тут же притихли. Может, благодаря Алексу. А может, потому что гигантская кошка за окном не стала нападать, а куда-то пропала. Все повернулись к Зои.

И она – с помощью Харрисона – им всё рассказала.

Глава 19

Глава 19

Закончив с объяснениями, Зои вывела домашних на задний двор. Она ждала новых вопросов, но пока что всем просто хотелось лично увидеть доказательства. На дворе, свернувшись возле барбекю, лежала гигантская кошка.

– Э-э-э… бургер хотите? – предложил папа, вытаращив глаза так широко, что казалось, они вот-вот вывалятся, как у персонажа мультфильма. Он переводил взгляд с зелёного пса на гигантскую кошку и обратно. – Каждому по штуке?

– Пап, ты это серьёзно? – поразился Алекс. – У нас во дворе гигантский волшебный котёнок и пёс-мутант, а ты спрашиваешь их о еде? – Он повернулся к Бусинке. – Э-э-э… привет, Бусинка. Кажется, мы выбрали для тебя не самое подходящее имя. Ха-ха.

Бусинка нервно ударила хвостом себя по боку и покосилась на Зои.

– Ей это имя нравится, – торопливо сказала девочка. Она видела: Бусинка нервничает ничуть не меньше её самой. Шерсть у кошки распушилась, зрачки расширились. Но родные Зои видели не перепуганного котёнка, а огромную сердитую кошку.

– А, ну отлично! Значит, самое подходящее имя, – сказал Алекс.

Бусинка перестала дёргать хвостом.

– Зои, а бургер мне понравится?

– Это вкуснотища, – заверила Зои.

Папа разжёг гриль, сбегал на кухню и, вернувшись с фаршем для гамбургеров, вылепил несколько лепёшек, пока все смотрели на Бусинку, а она смотрела на них. Кермит, подобравшись поближе к грилю, вывалил зелёный язык. Из пасти у него текли слюни.

Судя по выражению маминого лица, она разрывалась между ужасом, восторгом и яростью.

– Как ты могла… Просто так и шли по лесам? До самого Нью-Гэмпшира? Зои, я прямо не знаю, что сказать!

– Зои с Харрисоном просто хотели мне помочь, уберечь меня, – вмешалась Бусинка. – Ну, и найти ответы – и мы их нашли.

Зои подошла к Бусинке и, запустив руки в густую кошачью шерсть, почесала ей шею и щёки. Бусинка прикрыла глаза и замурлыкала.

– Алекс, хочешь погладить? – спросила Зои.

– Э… конечно.

Он подошёл на цыпочках поближе, протягивая руку.

– Можно мне тоже её погладить? – не утерпела Сурита. От волнения она приплясывала с ноги на ногу, прижав руки к сердцу.