– Мог бы скрыть.
– Я не стыжусь нашей дружбы, – засмеялся Боуги, делая большой глоток кларета.
– Тогда стоит просто опасаться ее. Этот совет дала бы тебе моя жена.
– Мудрейшая женщина, как я и говорил… Так вот уважаемый судья по особым делам Клаус Хедегор изъявил желание лично познакомиться с живой легендой. Я рекомендовал тебя как человека ученого и преданного своему приходу. Вероятно, речь пойдет, среди всего прочего, и о колдовстве… Так вот заклинаю тебя, друг мой, оставь свои шуточки на сей счет, если не хочешь навлечь беду на нашу и без того несчастную страну.
* * *
Эйрик не хотел знакомиться с эмиссаром его величества и судьей по особым делам Клаусом Хедегором. Не хотел сидеть с ним за одним столом, покрытым тонкой скатертью, есть экзотические фрукты, что доставляют сюда исключительно ради людей всемилостивого короля, и вести никчемные беседы. Публика собралась самая высокопоставленная: ландфугты и пробсты, все в париках и начищенных до блеска башмаках с крупными металлическими пряжками. Маленькая лысоватая голова судьи с умными, широко расставленными глазами покоилась в облаке белоснежного плоеного воротника (фасон был устаревший). Парик он не носил, и его седые волосы были тщательно зачесаны назад. Тело для такой головы было несоразмерно велико, и создавалось впечатление, что эту самую голову просто положили на чужие плечи, как барашка на блюдо.
Эйрик не хотел знакомиться с эмиссаромИз дам в зале присутствовала только семнадцатилетняя дочь судьи Эльсе. Девушка выглядела значительно младше своих лет и робела среди такого количества мужчин. Ее убранные наверх волосы украшали ленты, в пухлых розовых мочках качались жемчужные сережки. На дочери судьи было светлое платье, открывающее плечи, с весьма деликатным вырезом, которого она сама – невинное дитя – очень стеснялась. Эйрик попытался представить жену в таком наряде. Дисе бы понравилось: она любила красиво одеваться. Вот только долго бы так проходила? Наверняка сорвала бы с себя этот корсаж при первой возможности, а шелковым туфелькам предпочла старые разношенные башмаки. Заявила бы, что все эти украшения в волосах чешутся, как вши. Но если бы ей пришлось строить из себя благородную исландскую фру, развлекая богатеев и чинуш, она сыграла бы свою роль без фальши. Так разве он не сможет?
Задумавшись, Эйрик слишком долго смотрел на дочь судьи. Когда он опомнился, щеки девушки цветом напоминали запеченного лосося. Гость был не единственным, чье внимание привлекла йомфру, с той разницей, что пастор вовсе не желал ее смущать.