– Вы и та леди, – вздохнул паренек.
– Какая? Которая осталась в саду? – решил уточнить на всякий случай.
– Нет, – мотнул головой Мэй. – Которую мы встретили в коридоре…
– Да, слушаю тебя, – напрягся я, смотря на ребенка не отрываясь.
Мэйран пару секунд помолчал, словно решаясь на продолжение речи.
– От ее руки к вам тянется черная нить, – ребенок невольно вжал голову в плечи, пока я сбился с дыхания, смотря на него во все глаза. – Я отчетливо это увидел…
48. Надежда на спасение от цепких лап графини
48. Надежда на спасение от цепких лап графини
– А ты уверен? – спросил я осторожно у ребенка, боясь даже лишний раз вздохнуть, ведь если сказанное им было правдой, то тогда происходило нечто очень любопытное.
Я все пытался понять, как так стремительно вспыхнули мои чувства к графине и так же скоро угасли? Не могло быть такого. Слишком подозрительно, слишком странно, но если непонятная тьма тянулась от руки Оливии ко мне, то это многое могло объяснить, наверное.
Конечно, я не знал, что именно это значило и о существовании подобного даже не догадывался, но раз в нашем мире появилась иномирянка, гуляющая сейчас в моем саду, и ее магия, которая была просто невероятной, то и всякая вредная дрянь тоже должна иметься.
«Приворот? Чары? Какое-нибудь воздействие на мой разум?!»
Вопросы посыпались со скоростью света, и я не завидовал графине Дорьен, ведь услышанное из уст Мэйрана не собирался пускать на самотек.
– Уверен, – осторожно кивнул мальчуган. – Вы злитесь? – съежился он, боясь поднять на меня взгляд.
– На что? – спросил я, ощущая, как в душе появляется надежда на спасение от цепких лап Оливии. – Ты мне очень помог! Я перед тобой в долгу, малыш! Только прошу, никому об этом больше не рассказывай, хорошо? – зашептал я, оглядываясь по сторонам и убеждаясь, что никто не услышал нашего разговора.
«Я разберусь во всем, уверяю тебя, моя дражайшая невеста! И когда правда всплывет, а она обязательно всплывет, то сомневаюсь, что последствия придутся тебе по душе! Уж не знаю, что ты там задумала и воплотила в жизнь, но поверь, тебя ничто и никто не спасет!»
– Хорошо, – осторожно кивнул мальчуган.
– И откуда же ты такой взялся? – улыбнулся я, ощущая, как с души словно тяжелый камень свалился. – Твой дар уникален!
– Правда? – в глазах ребенка вспыхнула надежда. – Я вижу то, что другие не замечают. Недавно на рынок приехал господин. Он вышел из экипажа и направился к одному из домов. Я на тот момент пытался заработать себе на еду, – виновато опустил взгляд парнишка. – Чистил туфли. Так вот на обратном пути он ко мне и подошел… – Мэй тяжело вздохнул. – Его голова была окутана черной дымкой. Она липла к нему и словно дышала, я так испугался, ведь раньше подобного не видел, поэтому взял и рассказал ему, а он разозлился. Обозвал меня наглым вруном и избил тростью за это…
– Его бы самого отходить этой тростью, – рыкнул я, жалея, что не знаю, о ком идет речь, иначе наведался бы к нему в гости и "обучил" хорошим манерам. – Идем! – взяв парнишку за руку, я повел его в сторону гостиной, ведь нас ожидал лекарь.
Пока Мэйрана осматривали, я сидел в кресле, блуждая в своих мыслях. Не мог дождаться появления Ториша, чтобы обсудить с ним полученную информацию. А еще мне нужно было посоветоваться с ним, как быть дальше. В конце тоннеля моей темной жизни, которая таковой стала с появлением Оливии Дорьен, наконец-то появился свет вдали. Пусть он был едва различимым и слабым, но все же он был, что несказанно радовало и вселяло надежду на освобождение.
«Она что-то со мной сделала! Это бесспорно! И я разберусь! Обязательно во всем разберусь! Боги, а если бы не Мэй, которого спасла Анастасия… – и опять все мысли потекли к иномирной гувернантке, на которую последнее время все чаще стало падать мое внимание. – Она такая единственная в нашем мире, и мальчугана нашла такого же», – невольно на моих устах появилась улыбка, которая мгновенно исчезла, когда слуха коснулся голос лекаря.
– Ваша светлость, – смотрел на меня он.
– Кхм… – кашлянул я, приходя в себя и выныривая из мыслей, – да. Я слушаю.
– У мальчика сильное истощение, от всего остального я дал ему несколько зелий. Сейчас его нужно накормить чем-нибудь легким, очистить загрязнения с тела, предоставить чистую одежду и отдых. Детский организм быстро восстановится, при хорошем питании и сне, так что переживать особо не о чем, – кивнул старец.
– Благодарю вас, – поднялся я из кресла. – Сделаем все именно так, как вы и сказали!
У меня было много вопросов к Мэйрану, но сейчас я не решался его мучить, мальчику нужно было помыться и лечь отдыхать.
«Ничего страшного со мной не случится! Нужно подождать, пока ребенок восстановится, а уже потом мучить его расспросами. Как раз с Торишем успею обсудить и может что стоящее в голову придет».
Я выбрал комнату для Мэйрана рядом с Лиарой и Лусией. Когда он ее увидел, то глаза мальчугана поползли на лоб.
– И вы разрешите мне здесь остаться? – спрашивал он, смотря на меня с волнением.
– А почему нет? – пожал я плечами. – Пока ты мой гость, это комната твоя, – улыбнулся я. – Сейчас тебе наберут ванну, и ты искупаешься. Чистые вещи уже должны привезти, так что можешь переодеться и поспать. Служанка принесет тебе еду. Вечером приглашаю тебя на прогулку по саду в компании моих племянниц. Я оставлю возле дверей стражника, если что-то потребуется смело говори ему, он мне передаст.
«А заодно и Оливию к тебе не пропустит!»
– Спасибо, ваша светлость, – низко склонился ребенок.
– Ну что ты, – опешил я. – Это тебе спасибо. Знал бы ты, как сильно мне помог…
49. Медленными, но уверенными шагами
49. Медленными, но уверенными шагами
– Ну что ты молчишь? – не выдержал я, когда Ториш после моего рассказа словно впал в ступор, смотря в одну точку не моргая.
– А ведь это многое может объяснить, – задумчиво хмыкнул он. – Ваша внезапная влюбленность, ненормальное поведение, которое меня постоянно настораживало. Повторюсь, графиня Дорьен не ваш типаж женщины. И тот герцог, с которым я знаком, никогда бы не выбрал подобную ей.
– Да я и сам это знаю, – брезгливо передернул плечами. – Она полная противоположность той, кто мне нужен.
Я изначально обрадовался, ведь освобождение от Оливии было так близко, но потом, когда вспомнил о ее беременности, настроение снова упало ниже некуда. Ребенок в ее чреве путал мне все карты.
Печально вздохнув, сцепил руки в замок, опуская на них подбородок.
– Знаете, – начал Ториш, поглядывая на меня как-то странно. – Вы говорили, что не помнили ночи с ней…
– Э-эм… – опешил я. – Да, не помню. Этот промежуток времени словно удалился из моей памяти.
– Я, конечно, не хочу наговаривать на женщину, все таки это не самый лучший поступок со стороны мужчины, но где гарантия, что эта "ночь" вообще была? – уставился на меня главнокомандующий.
Не отрывал взгляда от глаз стража, в словах которого присутствовала логика.
– А что? – разнервничался я, вскакивая из-за стола и нервно взлохмачивая пятерней волосы. – Я уже ничему не удивлюсь.
– Могу со всей уверенностью сказать, что графиня – хитрая женщина, – кивнул Ториш. – Я конечно, не хочу дать вам ложной надежды, но если она действительно оплела вас какими-то чарами, то вполне вероятно, что и та ночь была тоже мастерски ей спланирована. Кто знает, вдруг она с кем-то спуталась и хочет выдать чужого ребенка за вашего? Были же такие случаи, пусть о них и стараются не распространяться.
Моя нервозность усилилась, и я заметался по кабинету, не имея возможности остановиться.
– Я убью ее, если это так! Самолично вздерну на виселице! – слетало разъяренное с моих губ.
– У нас нет доказательств, – послышался голос Ториша, который пусть и немного, но все же остудил мой пыл.
– Для начала нужно разобраться почему эта тьма идет ко мне именно от ее руки, – посмотрел в глаза главнокомандующего. – Это ведь неспроста.
– Все верно, – согласно кивнул страж.
– Милый… – в кабинет, словно по заказу, вломилась Оливия, конечно же предварительно не постучав в дверь. – Я пришла сказать тебе, что вернулась.
«Да лучше бы ты где-нибудь провалилась по дороге!» – рыкнул, тут же ругая себя, ведь в ней росло дитя и пусть даже ребенок не мой, о чем я все сильнее молил небеса, но он все равно не заслужил ничего плохого.
– Я рад, – как ни в чем не бывало кивнул, невольно смещая взгляд на ее руку, на которой красовался миниатюрный перстень, мгновенно вызвавший подозрения. – Ты, наверное, устала, – кашлянул я, пытаясь взять себя в руки и не выдать своего состояния, ведь сердце колотилось в груди с такой силой, что готово было выпрыгнуть за ее пределы.
– Да, – тут же скуксилась графиня. – Дорога была утомительной.
«Конечно! Двадцать минут в экипаже, это ведь так утомительно!»
– Я так и подумал, – кивнул, – иди, отдохни немного перед ужином. Кстати, сегодня с нами будут девочки и Мэйран.
– Но… – сорвалось возмущенное с губ Оливии. – Тогда нужно предупредить прислугу, чтобы поставили на стол дополнительные приборы, – тут же исправилась моя дражайшая невеста, замечая настороженный взгляд. – Кстати, – улыбнулась она, – через три дня наша помолвка…