Светлый фон

– Аналикс, – тихо проговорил Зак.

Протянув руку, Кара сорвала один из цветков, вырывая из сада узорчатой смерти. Если не знать, почему они растут, она сочла бы их красивыми.

– Ого, смотри.

В том месте, где раньше рос цветок, словно капля крови, набухал новый.

Медленно каплевидные лепестки развернулись, словно из куколки появлялись крылья бабочки.

«Этот цветок прорастает на месте падения моих жертв. Его существование вызвано их смертью…»

«Этот цветок прорастает на месте падения моих жертв. Его существование вызвано их смертью…»

Похоже, аналикс жил, пока Зак оставался мертвым.

Поднявшись, Кара повернулась к участку мерцающего воздуха, который, как она теперь знала, был проходом в пограничный мир. Поток, как ни странно, хоть и был небольшим и медленным в сравнении с Отэмн-Фоллс, не замерз. Когда она погрузила в него ладонь, то охнула.

Вода обжигала.

Она будто окунула руку в порез в земле, в открытую вену, откуда била кровь.

Встревоженная, она повернулась туда, где ждал Зак. Порог мерцал в воздухе, и мир в этом фрагменте искажался. Возможно, Змей дал ей метку, которая не работала, только причиняла боль. А возможно, он исполнил свою часть сделки, и ей ничто не мешало прыгнуть в пропасть. Она не видела, что лежало за гранью. Ничего не оставалось, кроме как двигаться вперед.

Ей вдруг пришла мысль.

– Кстати. – Она посмотрела на Зака. – Если попасть в пограничный мир можно только с меткой, возможно, нам стоит держаться за руки, пока мы проходим туда.

– Как скажешь. – Он пожал плечами.

Ей не понравилось, как идеально соединились их пальцы, когда ладонь парня скользнула в ее ладонь. Но не возражала против его касания, успев к нему привыкнуть.

Кара откашлялась.

– Ладно. Кажется, мы готовы. – Испытующе она посмотрела ему в лицо, заглянула в голубые глаза. – Во тьму?

Он улыбнулся и эхом отозвался:

– Во тьму.

И вместе они шагнули вперед.

* * *

Через мгновение мир встал на место.

Лес, казалось, кто-то расчистил, деревья отступили от реки, а сама река расширилась, будто кто-то взял огромную лопату и раздвинул ее берега. Воздух потеплел. Несмотря на холод там, дома, здесь стояла осень, и зима только ждала своего часа, как и положено.

Вдалеке, футах в пятидесяти от берега, виднелось красно-белое деревянное здание, похожее на универсальный магазин. Кара обернулась: за спиной не оказалось ничего, кроме луговой травы, как в сельской местности. Порог, который они пересекли, исчез.

Она достала из кармана телефон. Сигнала не было, но время не замерло. Что ж, это имело смысл: это все еще реальный мир, только другая его часть.

Вдруг они с Заком поняли, что все еще держатся за руки, и отшатнулись друг от друга.

– Сработало, – сказала она.

Зак кивнул на здание, на фасаде которого крупными белыми буквами было выведено: «Универсальный магазин Мортмангера». На стеклянной двери висела табличка: «Открыто».

– Хочешь, пойдем проверим, что внутри? Может, найдем того, кто подскажет, где мы.

Деревянные ступени заскрипели, когда они поднялись на крыльцо. Кара открыла дверь, и ржавые петли протестующе заскрежетали.

– Здравствуйте? – окликнула она, входя. Зак шел следом.

Белые флуоресцентные панели освещали обилие товаров на полках. Пожелтевшие кости и клыкастые пасти животных… «Попробуй сунуть руку и увидишь, что случится!» – весело предлагала табличка. Серебряные змеи свернулись кольцами, поблескивали медные котлы. На витрине были разложены металлические таблички с фразами вроде «Смертельное пересечение» и «Не можешь одолеть их – сожри».

Внутри никого не оказалось, и они прошли в глубь магазина. В одной секции находилось охотничье и походное снаряжение: брезентовые палатки, которые «гарантированно защищены от чудовищ, или ваши деньги вернутся вашему ближайшему выжившему родственнику» и светильники, которые «отпугивают даже самые яркие блуждающие огни».

Кара осмотрела веревки двух типов, свисающие с крюков. Одна, кислотно-зеленая, издала шипение, заставив Кару отпрыгнуть. Вторая казалась обычной, бежевой – безобидной, как садовая змея. Она покачивалась почти дружелюбно, если можно так выразиться.

дружелюбно,

Не увидев ни других покупателей, ни продавца, Кара и Зак направились в секцию с продуктами. Перед огромными батончиками мюсли выстроились, как на параде, гигантские садовые гномы из мармелада. Кара прищурилась, глядя на стойку с упакованым мясом под названием «Вяленое мясо для оборотней».

Зак остановился перед пирамидой футов в пять, состоявшей из ярких баночек с напитками.

– «Дьявольская вода», – прочел он название. – Четыре девяносто девять за четыре банки… Отличный способ утолить жажду. Прямо из булькающих недр ада. Бессмыслица какая-то. – Он обернулся к Каре, взял банку с вершины пирамиды и перевернул. – Это же простой LaCroix[22].

– Одна фигня, – усмехнулась Кара.

Они подошли к кассе в дальнем конце магазина. Место за прилавком пустовало. Там лежала лишь открытая книга обложкой вверх, и рядом с ней находился серебристый звонок, который жалобно зазвонил, стоило Каре нажать на него.

– Что ж, – проговорил Зак через несколько минут. – Пойду найду менеджера.

Кара оглядела странные товары. Тень беспокойства пронеслась в голове.

– Знаешь, может, нам пора…

Зак легко перемахнул через прилавок и прошел в приоткрытую дверь задней комнаты.

Конечно. Разве он ее когда-нибудь слушал?

Она оперлась на стойку, чтобы крикнуть ему:

– Если не вернешься сейчас же, брошу тебя здесь!

Ответа из темноты комнаты не последовало, но она чувствовала, что Зак ее игнорирует.

чувствовала,

Кара повысила голос:

– Слышишь меня, Коулсон? Я брошу твой призрак здесь!

Ответа так и не прозвучало. Она раздраженно вздохнула, скрестив руки на прилавке, и рассеянно взглянула на обложку.

Присмотрелась.

Пригнувшись, Кара проскользнула под прилавком, ворвалась в комнату и выпалила:

– Эй, нужно уходить прямо сейчас…

Зак развернулся – она едва не врезалась в него в полутьме. Над головой зажглась лампочка.

– Что? – раздраженно спросил он, сделав шаг назад.

Из-под его ботинка раздался щелчок, потом шорох…

А потом мир перевернулся.

* * *

– Это все ты виноват. Не ворвался бы сюда, словно всем тут владеешь, тогда…

– Да? А кто за мной пошел?

Кара раздраженно зарычала. Больше она ничего не могла сделать, потому что и руки, и ноги у нее оказались опутаны сетью, которую Зак привел в действие, когда наступил на какой-то механизм. И теперь оба висели над полом в ловушке из черного нейлона. Кара лежала, вжавшись головой в сетку, Зак стоял над ней на четвереньках, пытаясь сохранить расстояние между ними. Запах льда и сосны окутывал ее чувства, и, несмотря на злость, Кара могла думать только о том, что его губы оказались слишком близко от ее.

– Потому что я пыталась тебя предупредить! Ты видел ту книгу на прилавке?

– Зачем мне смотреть на какую-то книгу?

Нейлоновые ромбы сетки впивались ей в спину.

– Она называлась «Этика каннибализма: это всего лишь человек!» Кто бы здесь ни работал, он пожирает людей!

Зак закатил глаза, пытаясь отстраниться от нее. Но получилось у него только затрясти сеть.

– А может, кто-то просто читает книгу, и тебе не нужно постоянно судить других, но ладно, это моя вина. Как и все остальное.

– Повтори последнюю фразу, но более искренне – и тогда я поверю, что у тебя первые проблески сознания.

Зак сверкнул на нее глазами. Кара приподнялась на локтях, чтобы ответить, но так ее лицо стало еще ближе к его. А его руки оказались невыносимо близко от ее ребер.

– Просто пройди сквозь сеть и найди способ срезать ее, хорошо?

Разочарованно хмыкнув, парень закрыл глаза и нахмурился, пытаясь сконцентрироваться.

Нетвердые шаги, сопровождающиеся звуком «тук-тук», приближались. Кара вывернулась, пытаясь что-то разглядеть, но увидела только полки с товарами в кладовке.

– Быстрее, кто-то идет!

– Я пытаюсь! Можешь перестать меня отвлекать?

пытаюсь!

Шаги стали громче. Потом остановились. Кара услышала щелчок выключателя, и свет заполнил комнату, на мгновение ослепив ее.

– Ах, какой восхитительный сюрприз, – произнес резкий голос.

Прижавшись щекой к сетке, Кара сморгнула, привыкая к свету, и изогнулась, разглядывая дряхлого старика, сгорбившегося в проеме, тяжело опираясь на металлическую трость. На бейджике с именем, который крепился к грязной бежевой рубашке в клетку, значилось «Мистер Мортмангер», а мятые коричневые брюки были натянуты чуть ли не до подмышек. При виде него Кара невольно расслабилась и выдавила натянутую улыбку.

– Эм, здравствуйте, сэр, – начала она, но хозяин магазина поднял узловатый палец.

– Дайте-ка я надену очки, чтобы лучше вас разглядеть. Зрение у меня уже не то, что раньше. – Он выудил из кармана рубашки очки в проволочной оправе и нацепил на нос. – О, вы только посмотрите.

– Сэр, не могли бы вы… – снова начала Кара, но старик опять понял палец.

– Тихо-тихо. – Он поднес руку к уху, возясь со слуховым аппаратом. – Вот, намного лучше, – добавил он. Хотя его волосы и были серебристыми, в голосе звенела сталь. – Теперь я все слышу намного лучше.

намного все

– Эй, Тан, – чуть слышно проговорил Зак. – Я не могу пройти сквозь сетку.

«Попытайся», – подумала она, теперь, когда здесь стоял этот старик, она не могла разговаривать с пустым пространством.

Лицо мистера Мортмангера сморщилось в щербатой улыбке, когда он заковылял вокруг сетки. Кара попыталась проследить за ним взглядом.