Раны, из-за которых мама и Лаолао стали друг другу чужими, может, и не были исцелены, но зарубцевались. И им удалось после долгих лет молчания сделать шаг навстречу и помириться.
Этого Кара всегда хотела – чтобы мама и бабушка начали разговаривать. Но до сих пор она не понимала, что это не ее задача сократить бездну между ними. Они должны были сами разобраться с этим, и теперь наконец это произошло.
Мама заметила повязки на горле и руках Кары.
– Что случилось? Тебе нужно в больницу? – В ее голосе звенели нотки тревоги.
– Нет, все в порядке, – быстро ответила Кара. – Небольшие ссадины.
Мама осмотрела ее, кивнула, явно недовольная осмотром, но, похоже, готовая ей поверить. А потом сжала руки дочери.
– Я рада, что ты не умерла, поэтому накажу тебя только на следующие шесть недель.
Рот у Кары раскрылся.
–
– Неужели ты думала, я буду настолько рада, что ты жива, и позволю избежать последствий? Помнишь, я сказала, что удвою наказание, если ты с тем мальчишкой попадешь в неприятности. Шесть недель домашнего ареста. Ни друзей, ни фильмов, никаких встреч «для учебы». Поняла?
Кара подавила вздох.
– Да.
Мама мрачно усмехнулась.
– А теперь мне нужно поговорить с мальчишкой.
«Ой…»
Зак поднял взгляд, когда мама Кары двинулась к нему. Она приближалась, и он отступил, чуть не споткнувшись о корень. Каре пришлось укусить себя за щеку изнутри, чтобы не рассмеяться. Ее мама была миниатюрной женщиной ростом пять и два фута, в сравнении с ростом Зака в шесть и два, но парень выглядел до смерти напуганным.
– Какие у вас отношения с моей дочерью? – требовательно спросила она по-английски.
– Я, эм… – вежливо проговорил он. Харизма, с которой он обычно общался со взрослыми, кажется, оставила его. Парень откашлялся. – Я Зак Коул…
– Я знаю, кто вы, – резко прервала мама. – Я