Инфанта вскинула голову:
– Я не могла позволить тебе сотворить такое.
Потрясение короля медленно переросло в раздражение.
– Я знаю, что ты любишь его. Но совершенно точно не стоит выходить замуж за человека, который верен кому-то другому, а не тебе. Эти раны заживут. Я найду тебе гораздо лучшего…
– Нет. Святые угодники! Я не люблю его. – В голосе инфанты прозвучала нотка недовольства. – Он был бы очень неприятен мне как муж.
Кит вдруг стал выглядеть очень усталым.
– Я была нечестна с тобой много лет, отец! – Роза медленно спешилась. Она наклонилась к Фелипе, и впервые ее губы задрожали от едва сдерживаемых эмоций. – Я многое хочу сказать тебе, но не здесь. А пока, пожалуйста, отпусти их.
– Это единственное, чего я не могу сделать для тебя, – серьезно сказал он. – Я не могу позволить им остаться безнаказанными за то, как они унизили тебя.
– Папа, я умоляю тебя. – Ее голос дрожал. – Я устала. Покой – это все, о чем я прошу в свой несвадебный день. Это все, чего я сейчас больше всего хочу.
По выражению лица короля Нив поняла, что он говорит искренне: никогда он не сможет забыть об этом.
Король оглядел всех с нарастающим неудовольствием. Нив, простая девушка, едва ли заслуживающая его внимания. Роза, его обычно стоическая дочь, дрожала и была на грани слез. Кит, раненый и промокший до нитки. Принц-регент Авалэнда, очевидно, слишком ошеломленный, чтобы говорить вообще. До конца своих дней Нив не могла понять, что именно король увидел в их лицах, что его тронуло и кто из Пресветлых вмешался в их судьбу. Но что бы это ни было – жалость, усталость или сам бог Донн, – медленно, с большими усилиями король Фелипе отбросил свой гнев.
– Хорошо, Роза, – он набросил плащ ей на плечи, – если ты действительно этого хочешь.
– Спасибо, – прошептала Роза.
Вся нежность в его глазах угасла, когда он снова посмотрел на Джека и Кита. В них горела глубокая обида.
– Мы обсудим, что будет дальше, завтра.
– Да, сэр, – уныло ответил Джек, – и спасибо вам. Я найду способ загладить свою вину. Клянусь своей жизнью.
Когда король взобрался на лошадь и помог Розе сесть в седло рядом с ним, Кит крепче сжал поводья кобылы Нив. Его челюсти напряглись, когда он смотрел, как они исчезают в тумане.
Рядом с ними ветка застонала и отвалилась от тлеющего ствола. Она рухнула на землю и рассыпалась в пепел. Ветер и дождь, к счастью, потушили большую часть пламени, но трава продолжала гореть. Джек смотрел на поднимающийся дым и удушливый пар, на разоренное поле с глубокими бороздами и сломанными ветками и… смеялся.
Кит наблюдал за ним с отвращением и сочувствием.